2007 (123)
2008 (108)
2009 (123)
2010 (88)
2011 (127)
2012 (167)
2013 (94)
2014 (145)
2015 (232)
2016 (119)
2017 (81)
2018 (78)
2019 (73)
獨立節前夕, 一家人吃飯的時候, 自然的聊起了美國總統.
“你們說誰是美國曆史上最偉大的總統呢?”
“很難講, 各有各的偉大,” 大兒子說. “比如華盛頓, 他是第一任總統, 他帶領美國人贏得了獨立戰爭. 傑弗遜, 他起草了獨立宣言, 參與奠定了美國立法的基礎, 通過 Lousiana Purchase 為美國拓展了近半壁江山, 他還是今天美國民主黨之父; 林肯, 他捍衛了聯邦的一體並促進奴隸解放….還有肯尼狄, 最偉大的應該是肯尼狄吧, 他也最有名..…”
“尼克鬆, 打開對中國的大門, 這個也很偉大!” 我插嘴.
大兒子是今年才從學校和書本上比較深入的讀到了美國曆史, 他還提到 Polk 總統, 美國西部和南部大片土地是他爭來的, 這方麵豐功偉績篦美傑弗遜.
孩子們的爸說: “從政績上講, 克林頓是最偉大的.” 他列了以下幾點:
---- 克林頓繼裏根之後上任, 裏根任內創下了美國有史以來最大的財政赤字. 然而幾年之後, 克林頓創下了美國史上最好的財政盈餘.
---- 積極鼓勵支持高科技的發展, 比如網絡科技和網絡商業等. 矽穀, 就是那一段時間內發展起來的.
---- 對外實行和平政策. 比如克林頓努力創造了中東的和平局麵, 使以阿雙方回到談判桌. 這點太不容易了.
---- 實行積極合作的環保政策, 在國際上重建美國的聲望和信譽.
小兒子對美國曆史的學習還隻是皮毛. 不過他也忍不住說, 大概每個總統都有很偉大的地方吧, 所以美國才這麽偉大. 瞧, 英雄史觀都來了.
“ Not George w Bush.” 大兒子說.
我也不知說哪位好. 我覺得美國的開國元勳們太偉大了, 他們為這個國家奠定了踏實牢靠的根基, 上了康莊大道, 那就是人的價值, 律法保障和自由平等博愛. 就說宗教信仰好了, 雖然美國大多數人口信基督教, 但是法庭上我們不能說: 法官大人, 聖經如此這般說…. 那就是因為美國的政教分離法和法律對不同信仰的一視同仁和保障. 政教分離是明智的舉措, 是正視人可能以天的名義作威作福的弱點, 防堵這個弱點可能帶來的消極甚至災難性後果.
林肯總統保衛了聯邦的統一這點, 我認為也是很了不起的. 進程是艱難的, 但是一個自由卻又有著領土和精神內在和諧一致的合眾國成功了, 成熟了, 就是上帝之下, 一個國家. 否則, 今天一個四分五裂的美國是難以設想的. 美國人民對這一點是很感念的, 昨天還有同事在發工資之前考我: 美國第十六任總統是哪位?
一百多年前林肯在蓋茨堡的那個不朽演說裏一語石破天驚:
“這個國家在上帝的見證之下將會有重生; 這個民有, 民治, 民享的國家, 將不會從地球上消失!”
蓋茨堡演說
Oh beautiful, for spacious skies,
For amber waves of grain,
For purple mountain majesties
Above the fruited plain!
America! America! God shed His grace on thee,
And crown thy good with brotherhood, from sea to shining sea.
Oh beautiful, for pilgrims' feet
Whose stern, impassioned stress
A thoroughfare for freedom beat
Across the wilderness!
America! America! God mend thine ev'ry flaw;
Confirm thy soul in self control, thy liberty in law!
Oh beautiful, for heroes proved
In liberating strife,
Who more than self their country loved
And mercy more than life!
America! America! May God thy gold refine,
'Til all success be nobleness, and ev'ry gain divine!
Oh beautiful, for patriot dream
That sees beyond the years,
Thine alabaster cities gleam
Undimmed by human tears!
America! America! God shed His grace on thee,
And crown thy good with brotherhood, from sea to shining sea!
One Nation, Under God
願公正, 願自由平等民主博愛, 願道義與和平, 永遠和美利堅相伴相隨, 願那精神永遠閃耀在星條旗上.
God Bless~~~~~~~