不久前,陪著參加了一次大學同學聚會。感觸蠻多的。
最大的感觸大概就是:我的天啊!怎麽都這般模樣了?
不是我的同窗,按理說我這種感慨從何而來?但都是同輩中人,也就比我大個兩三歲而已,看在眼裏,忍不住就想說幾句。 首先,中年女人應該懂得著裝打扮!再不是年華二八,怎麽樣都好看水靈,素麵朝天,你,已沒有那個資格了!稍微打扮一下吧?免得讓你的男同窗驚歎,女同窗竊喜!
都生活在國外,像樣點兒的衣服並不算太貴,又都是專業人士,找一件能夠藏得住腰間的贅肉,稍微體現一下還是職業女性的風貌不為過吧,對得起別人更對得起自己! 看到水桶腰身的大媽穿著主婦進廚房的衣服大庭廣眾之下大聲吆喝著孩子吃喝拉撒,我真的要暈倒!不至於吧?人生還有很長的一段路要走,怎麽就自甘邋遢風韻蕩然!
中年女人,我也是,所以,看見你的放棄,我會悲哀!因為那提醒我我也到了這把年紀!可是,我想說,即使歲月的腳步我們無法阻攔,我們至少可以優雅地老去吧!
所以,請你請你,參加這樣的老同學聚會,或是任何形式的正式聚會,化點兒裝,抹點兒粉,把頭發整理好,找一件合體的衣裝,讓自己從平日的忙亂中安靜下來,稍稍講究一下,讓自己稍稍感覺好一點兒,也讓看到你的人覺得,歲月雖無情,可是,不同的季節裏會有不一樣的風景!無論是春天的花朵,還是秋天的落葉,都能讓人心動和陶醉!
還有,除了孩子、老公和金錢,這個世上原本還有很多值得談論的話題,比如說剛上映的那部好電影,還有餐廳裏正播著的美妙動聽的音樂,瞬息萬變的世界和那永遠不變的鄉愁,都比誇老公的股票上漲或是公司被並購發財要悅耳得多!
人生此刻需要精心裝點,素麵朝天到了此時真的令人覺得沒有美麗可言!樸實無華對這個年齡的女性已經不再適合,給你的素麵增加點色彩吧!
中年女人,請美麗自己!
http://www.overseaswindow.com/
:-)
:)
海雲女士:我的一個笑臉就冒犯您了?
當我看到JTD讀者的跟貼和您的回答後,我心裏一鬆,心想:有幽默感的人真好,可以把什麽嚴肅的話題都變得輕鬆。這個笑臉是對他(她),也是對你的。意思是peace.隻因本人中文打字太慢,才來了個笑臉作答。這是人身攻擊嗎?
寫這篇文章可以說是有感而發,也是對我們這個年齡層的女人對生活態度的一種看法。可以不同意,但無須作人生攻擊!正如你所說,如果是基督徒,我們寬以待人,但這並不代表你可以要求有信仰的人一套,你自己卻可以置身事外!你那個笑臉的回應證明了你的對別人馬克思主義對自己修正主義的態度!我本可以不再置評!但是我覺得有必要對其他的讀者申明:
老實說,我這篇文章隻是拋磚引玉,希望引出更多的好文字:這裏就有一篇:跟進海雲篇:請別不拘小節 (海外文軒,牧童歌謠寫的)(http://www./node/1232)。
硬要說到我不喜歡誰誰,那真是臆想!我希望中年女人都能自強,這個年齡也能漂漂亮亮的。
祝大家再忙再老,都要愛惜自己,整整齊齊、漂漂亮亮!
:-)
She does not like her husband's 大學同學, that's all. We all know why. Don't make too much out of this.
至於“專業人士”,家庭婦女一樣也是專業人士,可惜很多家庭婦女自己都不敢認同,不是每個女人都能當好家庭婦女的,更不是每個女人都有這樣的經濟條件當家庭婦女的。當年勞工嫌我在家的工作態度和服務意識太差,才勸我出去上班的。我在工作上管二十個人和幾億的預算都遊刃有餘,回家對付三頓飯和兩個孩子,搞得筋疲力盡的。我對家庭婦女這個工種懷著無比的敬畏和佩服。
JJMM,多愛自己一點, 因為我們做的很多事男人做不了的,你能為家和孩子做的事也是別人代替不了的。
You totally missed my point.
As I read your article, I thought about my friend who has an autistic child. Because of that, she rarely has time to do make up and looks much older than her peer. What would she feel if she reads “再不是年華二八,怎麽樣都好看水靈,素麵朝天,你,已沒有那個資格了!稍微打扮一下吧?免得讓你的男同窗驚歎,女同窗竊喜!”?
As I read your article, I thought about my church sister, who has been taking care of a Down Syndrome son for 20 years. Yes, she looks like “水桶腰身的大媽穿著主婦進廚房的衣服大庭廣眾之下大聲吆喝著孩子吃喝拉撒”, but she is beautiful to me and I am not going to faint because of her looking.
Don’t get me wrong, I enjoy reading many of your articles and I love to dress up and sport on makeups since I am aging. I, myself, dress nicely everyday to work. My point is: when you write article to public, you’d better apply some sensitivity.
If I were you, I would reword the above sentences by changing “you”to “I” .For instance, 麵對鏡子,我不覺驚歎歲月的痕跡。我已不再是年華二八,素麵朝天都好看的年齡已經過去了。還是稍微打扮一下吧,免得我的男同窗驚歎,女同窗竊喜。
It is important to love yourself, it is also important to think about those who read your articles, especially those who are less fortunate than you…At least don’t use your words to hurt them. By the way, you are a Christian, right?
God Bless!
昨晚我家開Party, 有位美國的老太太,她七十多歲了,頭發梳得整齊漂亮,衣服穿得正式得體,我跟她談起我的這篇文章和你的評語,她哈哈大笑說:美國人為什麽要告你?美國人感謝你把西方的文明轉達給大眾!你這篇文章是給華裔中年女人的薦言,為什麽美國人告你?評論者似乎把這篇文章的讀者群弄混淆了!
我家參加Party的一眾女人都說希望自己活到七十多歲的時候,有這位美國老太太的風采!
女人,請愛你自己!如果你不愛,我也沒辦法,那就請自便吧!
中國年快樂!
I managed to translate two paragraphs from 海雲's original article to English.I know it is not perfect but it reflects the original message.
“首先,中年女人應該懂得著裝打扮!再不是年華二八,怎麽樣都好看水靈,素麵朝天,你,已沒有那個資格了!稍微打扮一下吧?免得讓你的男同窗驚歎,女同窗竊喜!”
"First, middle-aged woman should know how to dress up and makeup. When you are 16, you can look beautiful without makeup and dress-up. Now, you are no longer qualified! Please dress up and do some make up, so that your male classmates won’t be surprised (about your aging) and your female classmates won’t secretly feel happy (because you look older than her.)."
“都生活在國外,像樣點兒的衣服並不算太貴,又都是專業人士,找一件能夠藏得住腰間的贅肉,稍微體現一下還是職業女性的風貌不為過吧,對得起別人更對得起自己! 看到水桶腰身的大媽穿著主婦進廚房的衣服大庭廣眾之下大聲吆喝著孩子吃喝拉撒,我真的要暈倒!”
"We are all living in overseas; it is not too expensive to buy some decent clothes. We are all professionals, to find clothes to hide your fat waist and to show that you are a professional female, am I asking for too much? When I see women having fat waist and dressing kitchen clothes in public and talking loudly to their kids in public, I really want to faint!"
If you still don't feel that the message is lack of sensitivity, please use the above comments to your co-workers. If you go to chuch every Sunday, say it to your sisters. However, before you do so, please make sure you have enough money to counter law suits.
Please don't reply before you do this expeiemnt with your American co-workers :-)
每天打扮的漂漂亮亮地去上班是一大樂趣。
http://bbs.bingchengwang.com/thread-1042366-1-1.html
人再美,心態不健康,又有何用?
衣服該幹洗就幹洗, 有售Dry Clean Kit, 利用自家烘幹機, 比總送幹洗店省錢些。
××是否有同感: 樟腦丸的氣味很難聞, 也不入鄉隨俗。
沒看出樓主的優越感啊, 是你太敏感了吧! 樓主也沒有DEMAND什麽, 無非是提醒大家要活的美麗, 有些品位而已. 那"水桶腰身的大媽穿著主婦進廚房的衣服大庭廣眾之下大聲吆喝著孩子吃喝拉撒"的也不一定就是指HOUSEWIFE吧? 也有可能是職業婦女吧? 樓主講的是一中現象. 不知你SUPERIOR/INFERIOR, EMPATHY 等等的感慨從何而來? 感覺和本文講的不太沾邊啊.
America is a melting pot, make-up or not, it is a personal choice. It has nothing to do with you and you have no right to demand others to have make up.
Conversation topic is also a personal choice. If you and your friend feel comfortable talking about family and kids, it only means you belong to that group. If you don't like it, just walk away and join another group where you feel comfortable about.
Having makeups and dressing nicely are not going to make you superior than others. Wearing baggy clothes and taking care of youngsters do not mean you are inferior as well.
...
By the way, I am a professional who happened to have a few years experience as a house wife. I have empathy to both groups and have no prejudice against any.
Respect, empathy, and compassion.
有這麽一對夫妻:男的位高權重又是萬人迷的帥哥,女的相貌普通而又不施粉黛不戴珠寶.可是沒有人說她是黃臉婆,更有成千上萬的人熱愛她,親切地叫她"酷酷嫂".
我欣賞這位不同凡響的女性!
當然如果有女人要在佛前花枝招展,也不會有人攔住的。
化不化妝其實是個人的選擇,個人的權利。
不是每個女人都喜歡美貌驚人。
if a woman has even skin tone and has no age spots, she can go by without any makeup. But once a woman has dark age spots or liver spots, she should use make up to improve the looks.
so age is not a determine fact but relatively speaking, more women develop age spots when they get older. so yes, midage women should use more make ups
外表是內在的反映啊
有些人崇尚活得自在輕鬆實際是為自己的邋遢懶散強詞奪理。嚴謹而一絲不苟是對自己的最大尊重。