2007 (131)
2008 (169)
2009 (193)
2010 (156)
2011 (142)
2012 (166)
2013 (142)
2014 (133)
2015 (94)
2016 (103)
2017 (120)
2018 (96)
2020 (79)
2025 (2)
2026 (2)
在上海去西安的火車上,因為餐車的混亂,我取消了我的晚餐, 睡了一晚不安生的覺,第二天起來,看見火車服務員推著小推車在賣早點,我的肚子唱起了空城計,我家上海人聽到了就自告奮勇為我打探早餐的花樣。
他顛顛地走過去,問:“早餐有什麽?”服務員頭都沒抬:“紅豆粥、醬菜、白饅頭。”
得到消息的人對著我比劃:“紅豆粥、小菜和饅頭。”看我點頭同意,便又問:“多少錢?”對方回答:“二十。”
接過一小碗紅色的稀粥,再看看亂七八糟的醬菜和一個白饅頭,他大概覺得二十塊買這點東西好像不對,便問:“這個饅頭是什麽饅頭?”“不是告訴你了嗎,白饅頭!”服務員有些不耐煩了。
他還是不甘心:“我知道是白饅頭!我是問這饅頭裏有什麽東西?”服務員更不耐了:“什麽東西都沒有,饅頭裏麵還是饅頭!白麵饅頭!”服務員的聲音開始升高。
可是我們家這個腦筋不轉彎的人也較上勁了,不屈不撓:“我當然看得到是白麵饅頭!我是問這饅頭裏有菜還是有肉?”
“有菜有肉叫饅頭嗎?那是菜包子、肉包子!”服務員快被他氣瘋了,怎麽碰到這樣一個拎不清的人!我一看明白雞同鴨講了,趕緊跑過去,拉了那個還想爭辯的人回座位,安慰他:“我最喜歡吃白麵饅頭加稀飯!”他一邊走一邊咕噥:“我還以為是菜饅頭或是肉饅頭!誰知道他白麵饅頭加一碗稀飯也賣二十塊!”坐在我們對麵的生活在西安的上海人一聽就笑了:“所以我從來不在火車上吃飯,他們可會宰人呢!馬上就到家了,我回家吃早飯!”
我一邊喝著稀粥一邊告誡我家這位屢教不改的上海人:“跟你說過多少次了,饅頭是饅頭,實心大饅頭,裏麵有餡兒的,那叫包子,包子是包子,你怎麽到現在還弄不清楚饅頭和包子的區別?”
(注:上海人包子饅頭一律都稱為饅頭,隻不過菜包子和肉包子他們叫做菜饅頭和肉饅頭。)
暈
問好,潤先生!
我還真不知道。下次碰到廣東人,一定當心。那他們管麵包叫什麽?