2007 (131)
2008 (169)
2009 (193)
2010 (156)
2011 (142)
2012 (166)
2013 (142)
2014 (133)
2015 (94)
2016 (103)
2017 (120)
2018 (96)
2020 (48)
(這本小說集正在國內幾家出版社間尋求出版,出版社希望我能寫篇介紹,於是,有了這篇文章)
2011年春,海外文軒出了自己的第一本文集:與西風共舞….海外生活散記,十五位作者來自美國、加拿大、澳洲、德國、荷蘭,可以說是生活在海外的中國人對生活在海外的感受和體驗。
海外文軒創立於兩年多前,開始隻是海雲和一位文友的一場私下的對話,對於他們所寫的文字國內的讀者不大看得見,興起召集一批文友,利用新浪網的圈子功能,創立了這個以海外華文寫作為主的海外文學愛好者的文學創作組織。如今,這個寫作圈已有兩百多位成員,其中不乏成名的作家和詩人。為了給文友們提供更好的創作平台,海外文軒的創始人海雲正在與矽穀的工程師們建立自己的網站,海外文軒網站將於2011年下半年正式運作。
第一本散文集從征稿到出版大約半年的時間,由美國紐約的出版社出版發行,書的質量和內容都屬上乘,大家夥對於文軒的第一本書都讚譽有加。我們奢想:與西風共舞係列將會一集集地出下去,第一本散文集之後,我們開始為短篇小說集籌備。而另一本幽默文集也在征稿審稿中。
又一個半年過去了,短篇小說在三位編審委(桑妮、民鳴和劉瑛)的認真審核之後,初稿定案,十五位作者來自美國、加拿大、德國、荷蘭、意大利,二十餘萬字,三十多篇精心創作的有關海外生活的短篇小說,初稿匯總到我這裏時,我花了兩整天讀完全部,間中我有時會被文友們的文字感動得淚水漣漣,有時又會情不自禁拍案稱絕!文友中有的是文學好手,有的是新手,但是無論新老,風格各異,千秋各俱!
隨著這些文字,你可以頃刻間從美洲大陸跨越至歐洲大陸,從一種文化轉眼進入另一種文化之中。而那一個個生動形象的故事有的寫實,有的似乎有些抽象,有的平實的如與你在聊家長裏短,有的卻讓你沉思富有哲理!
十幾位作者中,有早已是成名作家,有做過報社記者和大學老師的,有自由撰稿人,有工程師也有餐飲業老板。有的早已海內外出書若幹本,有的國內國外得獎好幾次,不敢說是海外文壇的大腕,至少都有一定的文化底蘊和寫作成果。
這裏麵有提攜過海雲的好友,有跟海雲從沒謀過麵的文友,有隨著海雲“轉戰南北”的網友,也有與海雲相識多年的老朋友。
很多時候,有人問我為什麽這麽熱心為大家夥出書,這樣勢必影響我自己的寫作和創作,精力上和時間上都有所占據。是的,我思討過這點,尤其是在尋找出版途徑常常碰壁的時候,很多次想過放棄!但是,冷靜下來仔細再想,我還是咬著牙堅持了下來!橫看文壇縱觀曆史,文藝往往以團體成氣候,尤其是在今天文學作品麵臨網路挑戰的劃時代,中國病態的出版界,海外不成氣候的中文寫作,光靠我一己之力,何以改變?!也許我悶頭創作,兩耳不聞窗外事,或許能寫出一些脫俗清新的東西,可是有多少的現實意義?我們是否還要被當今病態的文壇牽住鼻子走?我一直在思考怎樣才能走一條我們自己的路!一條海外華人文學創作的獨特之路!
記得我說出這話的時候,有位作家對我說沒想過這個問題!他覺得中文讀者在中國,所以我們隻能跟著中國的現狀走!可我想說我們的讀者在海外也不少!至少,至今讀我的文章的大部分是海外的中國人!文學的地域性,對於我們居住在海外的中國人來說,海外就是我們的地域!我們隻有堅守這塊土地,並把這塊土地上的特殊性宣注於筆下,才能刻畫出獨特的屬於我們自己的文學性!
而這本短篇小說集,正是我說海外中國文學性的印證,我們用我們的母語,刻畫出我們生活環境裏獨特的種種,說到底,人性是相通的,文學的審美觀是相近的,即使在今天這樣一個信息爆炸、資訊繁雜的世界裏,即使我們生活在遠離故土、經濟發達的西方世界,我們有我們的堅持,我們決不以犧牲文化作代價,不追求低級趣味,不浮躁,而是以我們文學的審美去挖掘現實生活中人性化的美麗!
這本小說集值得看,值得推薦,我相信任何一個中文讀者,即使生活在不同的社會環境,都能從中找到你所熟悉所能理解的東西。
海外文軒軒主:海雲 2011。8。9
可否加上 購買地址 等等。