個人資料
  • 博客訪問:
正文

絕對

(2008-09-02 06:46:40) 下一個
最近的日子過得跟西伯利亞的冬天一樣,沒有一點綠色和鮮亮的事情。每周得開幾個貫穿地球兩端的會議,沒時間安排其他的活動。說是美國的一半人口被說西班牙語的給占領了,果然如此。當聽著幾個母語是西班牙的說著英文,隻恨不得摘了眼球寄給他們,從而可以看見他們的嘴型知道他們在咕嚕些啥。不過幾周下來,似乎理解力見長。總結出來的結論就是:為啥老外聽香港人口音的英文會比聽東北人口音的英文理解力強,沒別的原因,熏陶的時間長,百年唐人街滲透的力度大!

msn噗的一下,傳來一個短信,一剛跳槽的哥們還在新舊公司交替的culture shock中,時不時得找些老同事聊些八卦,以彌補他的戀舊之情。這哥們有點甲亢,說話速度快,打字快,吃飯快,走路快,跟他聊天,隻要他沒停,你歇上半分鍾,他能發來十個感歎號。弄得我心驚膽戰,感覺比看半夜從電視機裏爬出的白衣黑發無臉女人都要恐怖緊張上十倍去。

說著說著,我緊張得神經開始達至崩潰的極限,於是罵了句“側那”,哥們馬上回了句“你一淑女怎麽隨便罵人啊,我靠”,我回了句“你好”,哥們說:“啥意思”,我說:"絕對“。哥們歇息了十五秒鍾然後說:”你真有知識“

我喜滋滋了半天。

”我“對”你“,都是人稱代詞;
”靠“對”好“,都是動詞;
”我靠“是罵人的話,見不得人的話;
”你好“是禮貌用語,登得上大雅之堂的詞匯。

多好的對子啊。。。。

我似乎能隱約看見壇子裏頭的兄弟姐妹衝我扔磚頭,沒事,俺沒文化,俺和老莊一樣屬於文盲,慢慢學嘛。。。。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.