s 閱讀頁

8.帕爾納索斯山

  在希臘,諸神的命運開始變得越來越糟糕了。

  他們的寶座已經不像從前那樣,

  牢牢地被坐在P股底下,

  他們的寶座開始被動搖;

  或者簡單一點說:

  時髦已經不再屬於他們,

  人們開始對他們進行各種各樣的排擠,

  不用說來上貢的人了,即使是來修廟的也沒有了,

  諸神隻要依靠口說話,

  那麽大家一定會對他嘲笑;

  甚至看到眾神的木頭做的雕像,

  也會拖走,拿去當做劈柴燒掉。

  這倒黴的玩笑啊,真是讓他們的臉一天比一天難看,

  他們的日子也遠遠不如從前,

  變得一天比一天困難,

  最後,人們給了他們一天的期限,

  讓他們在希臘的領地上徹底地消失,

  從此再也不要踏入這片聖潔的領地。

  諸神被人們趕出了神廟,隻好灰頭土臉地離開自己的故鄉;

  這還不算什麽——

  就連他們多年來所積攢下來的全部財產,

  也都被民眾們搶走,瓜分,

  從此,他們被剝奪了神的身份,

  神從此再也不被稱之為神!

  於是,諸神的領地被世人所瓜分,

  在人們瓜分這片土地的時候,

  有人根本不用多說些什麽,

  這片文藝女神的舊居就分到手中。

  新的主人將自己的驢放到這座山上喂養,

  驢兒們不知從哪裏聽說,

  這裏曾經是繆斯(繆斯:是古希臘神話中科學、藝術女神的總稱,為主神宙斯與記憶女神謨涅摩敘涅所生。繆斯女神的數目不定,有三女神之說,亦有九女神之說。)們居住過的地方,

  就說:“難怪主人會把我們放到這帕爾納索斯山上喂養,

  上流的人肯定是聽繆斯唱歌聽得厭煩了,

  如今,想要我們在這裏引吭高歌!”

  “瞧著吧,”一條帶頭的驢嚷嚷道,“大家可別泄氣哦!

  我來起個頭,你們大家一起跟著我唱,

  朋友們,你們都不要怯場!

  現在正是我們一展歌喉的時候,

  清清你們的嗓子,調整好你們的調門,

  為了偉大的驢類,讓我們盡情歌唱,

  注意我們合唱的調門兒,

  我們要比繆斯九個姐妹唱得更加響亮,

  為了我們合作的愉快,

  為了能演奏出驢類最美妙的旋律,

  現在我們大家定下一個規矩:

  我們都要用好聽的驢味兒來歌唱,

  誰的嗓門兒如果沒有好聽的驢味兒,

  那麽它將不能夠留在帕爾納索斯山裏。”

  它的話兒真是說得漂亮,又是那麽的機靈,

  在一片驢兒們特有的讚成方式之中,

  新的合唱隊就這樣成立了!

  一陣陣亂吼亂鳴,

  就像是路上行走的車流,

  成千上萬個輪子中發出“吱扭吱扭”的聲音——

  這些車的車軸上,全都沒有上油。

  最終,這合唱是如何終結的呢?

  驢兒的主人最終失去了耐心,

  他實在無法忍受驢兒們那撕心裂肺的合唱,

  終於從帕爾納索斯山上把它們轟走,

  重新把它們趕進了牲口棚。

  ——

  請那些不學無術的人們不要生氣,

  請你們不要暴跳如雷,

  我隻是有一條古老的忠告,

  想向你們提出:

  你的腦袋裏如果什麽也沒有,

  即使給你再高、再重的權位,

  你也不會變得更充實、更聰明。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過