s 閱讀頁

二年(己亥,前142)

  後二年(己亥,公元前142年)

  [1]春,正月,地一日三動。

  [1]春季,正月,一天中發生三次地震。

  [2]三月,匈奴入雁門,太守馮敬與戰,死。發車騎、材官屯雁門。

  [2]三月,匈奴入侵雁門郡,太守馮敬與匈奴交戰,戰死。朝廷征發戰車和騎兵、步兵駐防雁門郡。

  [3]春,以歲不登,禁內郡食馬粟;沒入之。

  [3]春季,因為連年歉收,景帝下詔禁止內地各郡臣民用糧食喂養馬匹;崐有違犯此禁令的,由官府沒收他的馬匹。

  [4]夏,四月,詔曰:“雕文刻鏤,傷農事者也;錦繡纂組,害女工者也。農事傷則饑之本,女工害則寒之原也。夫饑寒並至而能亡為非者寡矣。朕親耕,後親桑,以奉宗廟粢盛、祭服,為天下先;不受獻,減太官,省繇賦,欲天下務農蠶,素有蓄積,以備災害。強毋攘弱,眾毋暴寡;老耆以壽終,幼孤得遂長。今歲或不登,民食頗寡,其咎安在?或詐偽為吏,以貨賂為市,漁奪百姓,侵牟萬民。縣丞,長吏也;奸法與盜盜,甚無謂也!其令二千石各修其職;不事官職、耗亂者,丞相以聞,請其罪。布告天下,使明知朕意。”

  [4]夏季,四月,景帝下詔說:“追求器物的精雕細鏤,就會損害農業;追求絲織物品的錦繡多彩,就會損害紡織業。農業受到損害,是造成天下饑荒的根本原因,紡織業受到損害,是導致百姓受寒的根本原因。天下百姓,在饑寒交迫時還能夠不違法犯罪的,是很少的。朕親身從事農耕,皇後親自種桑養蠶,以其收獲作為供奉宗廟的糧食和祭服,為天下做表率;不接受進貢,減少太宮的皇家飲食供應,節省徭役和賦稅,想讓天下百姓都從事農業和紡織,平常都有儲備,以防備災害;強的不搶奪弱的,多的不欺淩少的,老年人可以安享天年,年幼的孤兒可以平安長大成人。而現在,隻要有一年收成不好,百姓的食物就很缺乏,造成這種局麵的禍根是什麽?或許是因為奸詐的人做了官吏,公開行賄受賄,貪求錢財,剝削百姓,侵奪萬民。縣丞是重要官員,執法犯法,與盜賊共盜,太不像話!命令郡國守、相等二千石官員,各自嚴格遵守職責;不履行職責、政績不好的官員,丞相要向朕奏報,議定處置的罪名。把詔書向全國公布,使天下吏民都知道朕的本意。”

  [5]五月,詔算貲四得官。

  [5]五月,景帝下詔規定,家中資財達到四萬錢的,就可以做官。

  [6]秋,大旱。

  [6]秋季,發生大旱。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過