s 閱讀頁

6、臨邑舍弟書至,苦雨,黃河泛溢,堤防之患,簿領所忱,因寄此詩,用寬其意

  二儀積風雨,百穀漏波濤[一]。聞道洪河坼[二],遙連滄海高。職司憂悄悄[三],郡國訴嗷嗷[四]。舍弟卑棲邑,防川領簿曹[五]。尺書前日至,版築不時操[六]。

  難假黿鼉力,空瞻烏鵲毛[七]。燕南吹吠畝,濟上沒蓬蒿[八]。螺蚌滿近郭,蛟螭乘九皋[九]。徐關深水府,碣石小秋毫[一〇]。白屋留孤樹,青天失萬艘[一]。

  吾衰同泛梗[一二],利涉想蟠桃[一三]。卻倚天涯釣,猶能掣巨[一四]。

  這是一首五言排律,隻末二句是散行的。杜甫弟有穎、觀、豐、占四人,仇兆鼇以此詩“舍弟”是指穎。這首詩的寫作年代有些問題。黃鶴據《新唐書:五行誌》:“開元二十九年秋,河南河北郡二十四,水害稼”的記載,認為作於是年。張蜒則表示懷疑,說開元二十九年杜甫才三十歲,而詩中有“吾衰同泛梗”的話,是豈其少作耶?按杜甫晚年所作的《上水遣懷》詩曾說:“我衰太平時,身病戎馬後。”那麽這首詩所說的“吾衰”,也不應但從年齡上來解釋。從詩的總的情調來香,應該是困守長安以前,亦即三十五歲以前的作品。

  [一]首二句說明河溢的由來。二儀,即天地。積風雨,久雨。詩題先序書至,次序苦雨何泛,詩則先序苦南河泛,再落到舍弟書至,故不乎直,有氣勢。

  [二]坼,即決口。

  [三]職司,職在防河的有司(官吏)。《詩經》:“憂心悄悄。”

  [四]這句是說災區的地方官吏訴說災民嗷嗷待哺的慘況。

  [五]這裏才說到自己的弟弟。簿曹,官名。

  [六]版築,用版夾土而築。不時操,是說無時無刻不在築堤。這以下十一句都是書中所說的話。

  [七]二句形容版築的困難。相傳周穆王至九江,叱黿鼉為橋,又七月七日烏鵲填河成橋以渡織女。真能這樣,對築堤防水該多麽方便?但不能如願,所以說“難假”、“空瞻”。假,假借。瞻,仰望。

  [八]二句言麵積之廣。燕南,河北省南部。濟上,濟南兗州一帶。畎音大,田中小溝。

  [九]二句言大水久不退,以致螺蚌蛟螭諸水族橫行陸地。

  [一〇]二句言水勢之大。徐關成了水府,碣石小若秋毫。碣石,山名,在渤海東。

  [一一]二句寫河溢給人民造成的災難。白屋,就是百姓住的茅草屋,為水所衝,故隻留孤樹。

  青天,是沒有狂風暴雨的天,但還是有許多船隻失事沉沒。

  [一二]此下四句是杜甫自序。《說苑》:土偶謂桃梗日。“子,東園之桃也。刻子以為梗,遇天大雨,水潦並至,必浮去,泛泛乎不知所止。”由於詩的內容是寫大水,同時杜甫這時還是一個沒有職位的野人,所以自比“泛梗”。

  [一三]是說盡管我如泛梗一般無能,但還是想涉過人水去摘取蟠桃。《山海經》:“東海度山有大桃,屈盤三千裏,名曰蟠桃。”

  [一四]二句承上,是說要用蟋桃為餌,把大髓釣上來。掣,就是製服。傳說巨能致河溢之災,故仕甫有此想頭。杜甫說這種大話,意在寬慰兄弟。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過