*美國南方出版社讓中文出版走向世界舞台*內容簡介:此書為編著,轉載和摘錄的文章和評論大多取自世界媒體和聯網論壇。所記載的大多是筆者這些年在各種網群中所瀏覽到的有關探討大陸變革以來的文章和評論。許多百思不得其解的事情、事件,隨著時間的推移,塵埃落定,筆者才悟出蘇軾在《題西林壁》中所寫那句名言:“橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。不識廬[
閱讀全文]
*美國南方出版社讓中文出版走向世界舞台*內容簡介:本詩集選錄了作者最近完成的120首新體詩歌,詩中記錄了生活中美好的點點滴滴。詩歌描述的對象,包括心靈的夢囈、友情的升華、人性的體味、親情的依戀和對愛情的解析。親情是詩歌的土地,心靈如詩歌一雙翅膀,在友情的天空裏掠風光和心靈慰藉之美,偶爾頓足曾經的戀人心,觸摸一腔依然難舍的相思之情。一旦思念[
閱讀全文]
*美國南方出版社讓中文出版走向世界舞台*內容簡介:女兒珍妮和兒子凱文在美國出生長大,高中畢業雙雙考入美國常青藤大學達特茅斯學院。珍妮如今是耶魯醫學院的醫學博士,凱文則在美國西北大學取得數據科學碩士學位。這本文集,用他們成長過程中的一個個小故事,輕靈愉悅地向讀者展現,現今美國社會教育領域方方麵麵。故事涉及初等教育:小學中學的初等教育,真[
閱讀全文]
*美國南方出版社讓中文出版走向世界舞台*書內容簡介:作者在研究人類靈魂問題的過程中,窺視到"人性"的"魅影",遂在靈魂研究成果的基礎上確立了與過去完全不同的探討"人性"的新思路,深入探討,取得一係列新成果:(1)提出並論證了發生在"靈魂"中的"人性感悟"的普遍性,揭示了"人性"存在的真實性。(2)提出並論證了"[
閱讀全文]
*美國南方出版社讓中文出版走向世界舞台*內容簡介:這是一部帶有自傳色彩的小說。小說的主體,前半部份講述時年39歲的單身中國女子"我"帶著6歲的兒子皓皓去美國進行為期6個月的學習生活期間,與時年51歲的美國律師蒂夫相遇,由此開始了兩人相識、相知、相戀的愛情曆程。後半部分講述6個月結束後,"我"帶著皓皓回到中國,並期待著4個月後與蒂夫在中國[
閱讀全文]
*美國南方出版社讓中文出版走向世界舞台*內容簡介:這本書的契機和素材來源於坐落在上海巨鹿路158號大同坊B1層一個叫“活著”的酒館裏。有些隱蔽,它是一個多元的共享空間,代表每個會員的標誌是一個“棺材造型”的銀製指環,說到這兒也許你會聯想到美國具有雄辯俱樂部之稱的“骷髏會”,它們之間的一點共通之處即帶有一點神秘色彩的“辯論&rd[
閱讀全文]
*美國南方出版社讓中文出版走向世界舞台*內容簡介:催眠術在很多人的心目中充滿了神秘的色彩。這與人們很少有機會接觸到催眠術與催眠師有關。事實上,自八十年代以後,伴隨著醫學心理學在我們國家的普及與發展,不可勝數的醫院裏已然擁有了專職的催眠師,他們大都在卓有成效地配合著各科的專科醫生為病人們治療著各種疾病。無數前人對催眠術的研究與實踐,均無[
閱讀全文]
*美國南方出版社讓中文出版走向世界舞台*內容簡介:三十年前的出國大潮裹挾著一批年輕人,跟隨著"詩與遠方"飄洋過海來到美國。來到異國他鄉,他們身無分文,舉目無親,語言不通,困苦重重,但是他們有一腔熱血和實現夢想的豪情。最初他們蜷縮在陌生人家的地板上,蓋著舊報紙禦寒。天一亮他們就沿著街道挨門挨戶地尋找工作。紮在後廚洗碗,奔跑在送外賣的[
閱讀全文]
*美國南方出版社讓中文出版走向世界舞台*
著名的多倫多大學圖書館收藏美國南方出版社出版近百部圖書,具體書名和作者如下:
心旅-美國中文作家協會作品集萃
美國中文作家協會(李峴主編)
回顧暴風雨年代-北大文革親曆者集
王複興
世界與我
朱兆祥著/葉秋怡譯
依然的[
閱讀全文]
*美國南方出版社讓中文出版走向世界舞台*內容簡介:《上海之戀》是實力派女作家原野精心創作的長篇小說。這是一部反映外來打工妹在上海外資企業打工,勵誌奮鬥和情感糾葛的故事。女主人公呂菲為了追尋埋藏在心中的文學夢,從遙遠的北方一家國有商業銀行辭職後,來到她向往已久的大上海。靠著自身的底蘊和不懈努力,通過層層競爭,她應聘進了一家日資公司做對日[
閱讀全文]