JustaWedmorning
wantedtogetolivebreadforbreakfast
10to9atthedoorbeforeopening
plentypeoplewaitinginthecars
orqueuingupforthedoortoopen
NotevenBlackFriday
aboutadozenortwodashedin
whenthedoorfinallyopenexactlyat9:00:00
Metwithwarmgreetingsfromstorestaff
DefinitelynotasceneexpectedonWedmorning
asifitwereagrandopeningofthegrocerystore
[
閱讀全文]
萬種風情真與假,初心滲出泛雲霞。
風霜未曆嬌柔惑,可否留真柴米窪?
[
閱讀全文]
F1.3.8(FascicleoneSheetthreeStanza8)
FromEmilyDickinson’sPoemsAsShePreservedThem.EditedbyChristineMiller
SohasaDaisyvanished
Fromthefieldstoday-
Sotiptoedmanyaslipper
ToParadiseaway-
Oozedso,incrimsonbubbles
Day'sdepartingtide-
Blooming-tripping-flowing-
AreyethenwithGod?
一朵雛菊已消失
今天就從田野-
一位逝者離去
躡手躡腳地走向天堂-
白...[
閱讀全文]
拾葉晩秋中,香甜陣陣濃。
陰天攔不住,花小桂迎冬。
[
閱讀全文]
一片秋葉
從車前滾動而過
我看到了
她最後的狂歡
無數飄落
未必有誰記得她們來過
雖然這一季
數量上遠遠超過人數
但這地球上
誰會記住哪一秋
哪片葉來過
連我
最後怎麽證明
我來過
都無從回溯
[
閱讀全文]
F1.3.5-7(FascicleoneSheetthreeStanza5-7)
FromEmilyDickinson’sPoemsAsShePreservedThem.EditedbyChristineMiller
Mornslikethese-weparted-
Noonslikethese-sherose-
Flutteringfirst-thenfirmer
Toherfairresponse.
這樣的清晨-我們永別-
這樣的中午-她升天了-
先飄忽-後堅定地
做出她的決定-
Neverdidshelispit-
Itwasnotforme-
She-wasmutefromtransport-
...[
閱讀全文]
F1.3.4(FascicleoneSheetthreeStanza4)
FromEmilyDickinson’sPoemsAsShePreservedThem.EditedbyChristineMiller
It'sallIhavetobringtoday-
This,andmyheartbeside-
This,andmyheart,andallthefields-
Andallthemeadowswide-
Besureyoucount-sh'dIforget
Someonethesumcouldtell-
This,andmyheart,andallthe
BeesWhichintheCloverdwell.
這就是我今天要帶的-
這,...[
閱讀全文]
F1.3.1-3(FascicleoneSheetthreeStanza1-3)
FromEmilyDickinson’sPoemsAsShePreservedThem.EditedbyChristineMiller
Thefeetofpeoplewalkinghome
Withgayersandalsgo-
Thecrocus-tillsherises-
Thevassalofthesnow-
ThelipsatHallelujah
Longyearsofpractisebore-
Tillbyeandbye,theseBargemenWalked-
singing-ontheshore.
回家的腳步
讓拖鞋都輕快-
番紅花-直到長出...[
閱讀全文]
F1.2(FascicleoneSheettwoStanza1-10)
1858夏
FromEmilyDickinson’sPoemsAsShePreservedThem.EditedbyChristineMiller
Ihadaguineagolden-
Ilostitinthesand-
Andth?thesumwassimple
Andpoundswereintheland-
Still,haditsuchavalue
Untomyfrugaleye-
ThatwhenIcouldnotfindit-
Isatmedowntosigh.
我有過一枚幾尼金幣-
但我遺失在了沙裏-
雖然數額不大
地裏也...[
閱讀全文]
F1.2.10(FascicleoneSheettwoStanza10)
FromEmilyDickinson’sPoemsAsShePreservedThem.EditedbyChristineMiller
Shesleptbeneathatree-
Rememberedbutbyme.
ItouchedherCradlemute-
Sherecognizedthefoot-
PutonherCarminesuit
Andsee!
她睡在一棵樹下-
隻有我還惦記著。
我輕輕撫摸她的搖籃-
她認出了我的足形-
(隨即)穿上她那胭脂紅的衣裳
看!
[
閱讀全文]