個人資料
博文
FrontpageinWXC;
Gladtoknowthatmineisinthelist.京華時報10月11日報道近日,中國管理科學研究院《中國大學評價》課題組完成《2007中國大學研究生院評價》,19所研究生院入選中國一流研究生院。
  《中國大學評價》課題組提出的2007中國一流研究生院的標準是:在中國研究生院評價中,獲得工學前7名,理學前4名,醫學前3名,農學前2名,管理學前3名,文學前3名,經濟學前2名,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
佩服UCSF饒教授,今年諾貝爾生理或醫學獎又讓他猜中了(theveryfirstcandidateinhislist).----------------------------------------------------------------------
看UCSF的博士饒毅預測諾貝爾生理或醫學獎?(byjoke不JOKE)饒毅的預測已經過了五年,結果是隻對了兩年(2006年,2002年),看來個人的好惡傾向是很強的。可能高估了自己的專業和所謂的熱門方向。。。嗬嗬,UCSF很強啊,一共有預測了六個人,五[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (3)
WilsonPhilips組合的每一首愛情歌曲,本人都喜歡。Destiny"NakedandSacred"http://www.geocities.com/destiny_r_us1/page3.htmlChynnaPhillips"NakedandSacred"http://www.youtube.com/watch?v=nGhwQAVe0FIThisversionwassenttomeoriginallyby水出閑門.WhenI'mwithyouIfeelnakedandsacred
Andthisworldcanbesocold
Iwannaholdyounaked,sacredtillIgo
Whatdoeslovemeancanloveplay
Iaskmyselft...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)

http://www.geocities.com/destiny_r_us1/page3.html原唱為WilsonPhilips
這個板本有不同的風格。
不會貼歌,給個link.
[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (6)
本文如有錯誤之處,懇請讀者更正,大家共同學習,共同提高。下麵提供的免費網站,有單詞音節標記和發音功能,讀者不妨試試看。http://www.yourdictionary.com一)音節的定義音節是語音的基本單位,它是韻律的體現。沒有音節,也就不會有韻律,沒有韻律,也就不會有抑仰頓挫。在漢語中,每個字就是一個音節。它由聲母和韻母組成。比如,“你”(ni),n是聲母,i是韻母。韻母[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2007-09-25 08:31:50)
小時候
鄉愁是一枚郵票
我在這頭
母親在那頭長大後
鄉愁是一張窄窄的船票
我在這頭
新娘在那頭後來啊
鄉愁是一座矮矮的墳墓
我在外頭
母親在裏頭而現...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
父母和我們這代人在很多方麵難一溝通,這是事實。我們必須要麵對這個事實。我不想也沒有能力去改變父母。在父母麵前,我寧願放棄原則。他們高興就是我的原則。下麵舉一個例子:幾年前,我回國探望父母。好久沒有回去,見見親戚朋友是正常的事。一天,我想看望一下我的一個表叔(同我爸一個爺爺)。但父母,尤其是母親,堅決反對。因為在我回國之前他們之間剛[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

Love999:蜜蜂采花釀蜂蜜
Squirrl6:奶牛吃草產牛奶
•拋磚引玉帶個頭:圓夢出牆把夢圓-QinHwang-♂(0bytes)(3reads)9/11/07•啊?乘俺不在拿俺開心,不過還得承認你很有才-圓夢-♀(0bytes)(3reads)9/11/07•牙刷沾水來刷牙-凡事林-♀(0bytes)(4reads)9/11/07•這MM真省,牙膏廠快全倒閉了.-百樂門-♂(0bytes)(2reads)9/11/07•沾點水,沒說不用牙膏哦,你每天刷牙都幹刷?洗澡都幹洗?-凡事林-[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
發生911的時侯我兒子剛四歲。心理學家建議不要讓小孩接觸太多恐怖的畫麵。我盡量防範,但兒子還是看到了一些鏡頭。一天,我跟兒子去公園,兒子在一邊堆沙子。見他拿著一個飛機模型,在空中搖晃了幾下,“喔----,赤!”便把那小飛機紮進了土堆。一個四歲的孩子心裏在想什末就不得而知了。
隻穿過一次的紅裙子(全)(一)
那是1984年的春天,我[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

中文中的每個字就是一個音節(syllable).我們說中文的時候,發每個字用的時間通常很接近.有時我們故意延長某個字的發音,形成所謂的拖腔,這是領導們的專利.聽聽江主席的春節致詞:“……同誌們----,朋友們-----,海外僑胞們-----,我代表黨中央-------“這拖腔,吾等草民是不能亂用的.但說英文,有時還得非拖不行,這就是英文中的長短元音(Wovel).如果長短元音不分,輕則別人聽不懂,重[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
[<<]
[26]
[27]
[28]
[29]
[30]
[>>]
[首頁]
[尾頁]