若伊的博客

從傳統文化裏發現解決現實問題的方法,在交流過程中尋找令人茅塞頓開的靈感。
個人資料
  • 博客訪問:
博文
(2020-10-07 17:52:20)

多聞聞,多看看;
月桂照,桂枝繁。
香刺鼻,提免疫;
免新冠,拒毒力……
秋到桂枝黃,球道桂花香。 球場走一走,減圧少心慌。
詞一首
《畫堂春》
落黃鋪徑溢山川。
短晴秋雨綿綿。
桂花憔悴雁聲喧。
難得鄉還。
翠道畫廊獨走,
揮杆意馬心猿。
何時免罩過空關。
秋水望穿。
注:空關,天涯海角,當今世人要&ldquo[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2020-09-24 04:07:17)

  高爾夫英語縮寫
  COR:反発係數(Coefficientofrebound)∶反彈係數,表示研究增加木杆飛行距離的杆麵彈力效果的數值。2008年規定改訂為0.83。
  DGA:日本殘疾人(障害者)高爾夫聯盟(Disabledgolfassociation)。
  BOP:“Birdofparadise”:候鳥型高爾夫。極樂鳥
  GGG∶高爾夫綠化促進協會
  HC:【同義語】“HCP”,差點
[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2020-09-21 03:08:46)

把承諾丟在分別的路口
你一言不發轉身就走
我不知如何能把你挽留
任憑眼淚像雨一樣流
回想起你我相愛的時候
從不曾在乎我的感受
直到我為你付出了所有
卻喝下親手釀的苦酒
我的心早已被你傷透
錯就錯在太貪戀你的溫柔
明明有千萬個離開的理由
可我還在為你苦苦守候
我的心早已被你傷透
怪隻怪自己還不懂得回頭
明知道這份[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2020-09-04 23:22:59)

  七絕
  吟球道夾竹桃
  枝竹花桃葉柳青,
  薰風細雨影伶俜。
  恨無寶扇消秋虎,
  難得殘紅慰淚睛。
  七絕
  詠千日紅
  植圃爭妍千日紅,
  推丸鬥技仨年功。
  同仁誌勉情添智,
  異地縁隨淡顯濃。 七絕閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2020-09-04 14:31:55)

  一個清涼的夜晚,時已夜半,一個人輾轉反側,久不能眠,於是索性起來彈琴。明亮的月光照在薄薄的帳幔上,寒氣逼人,清冷的夜風徐徐吹來,撩動著我的的衣襟。一隻離群的大雁在野外哀鳴,林子裏的鳥兒因驚恐兒而竄飛不停,叫聲不時地從林子裏傳來。一個人在夜色中徘徊不定,可是徘徊又能見到什麽或解決什麽問題呢?隻有憂傷陪伴著我獨自傷心。   《習近[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2020-08-03 23:41:34)

早朝球道漫行
舟渡青莎蔓,
蒹葭艾菊深。
早起捶丸客,
芝坪拂露痕。
始發乘換至,
早有洞出人。
鴉雀追逐急,
進食蟬骸尋。
覓花皆不見,
黐果墜紅榛。
去歲石榴枝,
今日獨一輪。
球道無須罩,
病毒薄難存。
害世堪冠疫,
海外聚煮民。
英美唆示裏,
黃蜂賽蠅蚊。
港台獨美指,
酒肉臭綠門。
橫禍天災下[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)

重要啟示(開眼:悟道,通曉佛法,領會,領悟)   鐵杆:雙臂伸直,雙手腕予備由內向外翻動作,引杆,豎立杆麵,再一小翻轉擊球後踢右腿轉肩送杆收杆。   切軒:放鬆、小抬杆,長送杆。讓球滾動,   一號木杆:靜,引,上,竪,右旋,擊出……   7月29日實踐正確    転載:中共十九屆中央政治局七常委,再加上排名老八的王歧山,[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
  丁香花,瑞香花,雞舌香花
  日本的“沈丁花”有丁香,瑞香之別。
  丁香屬於常綠喬木。葉對生,革質,卵狀長橢圓形。夏季開花,花淡紫色,聚傘花序。果實長倒卵形至長橢圓形。特點:幹燥的丁香花蕾略呈短棒狀,紅棕色至暗棕色;下部為圓柱狀略扁的萼管,長1~1.3厘米,寬約5毫米,厚約3毫米,基部漸狹小,表麵粗糙,刻之有油滲出,萼管上端[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
要打好高球,先了解球道 “斜度係數”與“球場係數”(SlopeRating和Courserating)
Sloperating可譯為斜度係數,主要給業餘球手使用;Courserating直譯是球場係數,主要給職業和高手使用。 Sloperating是美國高爾夫協會USGA設定的標準,同英國聖安德魯斯皇家古老高爾夫俱樂部R&A沒有關係。 球場難度係數之一:高手使用的球場係數 球場係數CourseRating是告訴零差[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2020-06-19 17:57:59)
   特靠譜,毛澤東的不肖學徒
   當年的青年毛潤之學習西方各種理論,除了馬克思以外兼收並蓄地涉獵了華盛頓、林肯甚至日本的“明治維新”領袖人物如西鄉隆盛等等。
潤之少年離家求學時,曾手書一詩,留贈父親,因而該詩一度被傳為“毛主席留存於世的第一首詩”。說是此詩寫於辛亥革命前夜,少年毛澤東目睹國力衰敗、民不聊生的慘況,憂[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[<<]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[>>]
[首頁]
[尾頁]