
迎接新年,總需要一點文藝氣息,寫點詩歌什麽的。尤其是寫給一直閱讀我文章的眾多讀者,在此祝願各位在新年合家幸福安康。元旦也是美國大學RD申請結束的日子,我也祝福被夢校錄取和剛遞交申請表的疲憊學生們擁有一個美好的2026!
美國的希望,或許可以從歲末的一張照片中看出來,那是我在31日的上班路上看到的一景。對大多數美國人來說,那天已經是假期,街道安靜而從容。
老頭Stan是聖路易斯地區最昂貴的泥瓦匠(masonry)之一,他是83歲的意大利後裔。我曾請他來評估修我們被龍卷風破壞的古董房,但是他的報價高得驚人,為普通工匠的兩倍,我們最終隻能作罷。
Stan的人生起步於小學教師,幾十年前轉行做泥瓦匠,越做越喜歡。到了歲末,他依然在加班加點地工作,仿佛要一直做到生命的終點。他對我說的一句話讓我至今難忘:“You’ve got to find the things you love to do!” (“你一定要找到自己真正熱愛的事情去做。”)
這大概就是美國,一種始終相信個人選擇的自由,也總給找到終身熱愛的人留下機會的社會。自由融入到美國人的骨髓中了,這就是美國充滿創造力和希望的根本原因。
國內老年人尚能安康,享受國家發展所帶來的紅利;而年輕人卻在承受著更多的痛苦與失望。即使在中國麵臨艱難的時刻,我依然希望中國人民能夠保持希望,畢竟離天亮的時候已經不遠了。
回想我們那個年代,1985年台灣人羅大佑創作和港台明星演唱的《明天會更好》,以及後來大陸音樂人受其啟發創作的《讓世界充滿愛》令人難忘,那是一個真正充滿希望的時代。
如今在40年過去後,讓我們再聽或再唱這兩首著名的歌曲,卻令人倍感遺憾。貓兒己經把一個上升的國家折騰得不行,我想中國人幾乎已經很難從現實中看到與歌詞相呼應的希望。現在是中國拉緊褲腰帶的時候, 真是一個苦難的民族。
正如哈佛博士和斯坦福經濟學家許成鋼所指出的那樣,現在中國的大學畢業生中,隻有大約 20% 能夠找到正式工作。這個數字令人震驚,卻似乎又讓人無法回避,隻能直麵現實。
隨著薑昆在南加州唱聖誕紅歌,網絡流行著《離岸藝術家》的神奇詩歌,人工智能將它改變成了歌曲。
我聽後有些失望,我等著希望看到“密蘇裏“或“聖路易斯”出現,沒有等到,難道它們的“裏”與“斯”都不壓韻。
人工智能寫歌大顯身手,似乎Sam Altman 對不起自己的故鄉,主要是我們這些地方沒有名氣,不然Sam長大的Clayton的“頓”也應該能入歌。
“離岸藝術家(又名我和我的綠卡)
字正腔圓普通話,
家住賓夕法尼亞。
氣宇軒昂雄赳赳,
定居德克薩斯州。
雄赳赳,氣昂昂,
我在加州有點忙。
張嘴愛黨愛國話,
退休直飛加拿大。
洋裝雖然穿在身,
我心仍是中國心。
喝著紅酒唱紅歌,
我家就在芝加哥。
中國撈金美國花,
我是人民藝術家。
此生不悔入華夏,
家住賓夕法尼亞。
一頭撈錢兩頭跑,
三月還得當代表。”
“歌詞
字正腔圓普通話
家住賓夕法尼亞
氣度不凡大背頭
定居德克薩斯州
一身板正中山裝
我在加州有點忙
張嘴閉嘴愛國話
退休直飛加拿大
洋裝雖然穿在身
我薪仍是中國薪
喝著紅酒唱紅歌
我家就在芝加哥
中國撈金美國花
我是人民藝術家
此身不悔入華夏
家住加裏福尼亞”
“此生不悔入華夏,家住賓夕法尼亞”這兩句寫得確實很好,歌詞裏則變成“家住加利福尼亞”。哪裏擁有自由,哪裏就是家。但我至今仍然有些懷疑,這很可能並非來自個人的創作,而是人工智能生成的結果。
如今的 AI 在語音識別與語言生成方麵已經達到了相當驚人的水平,它能準確捕捉語音的內容。AI寫詩在某些層麵上寫得不比人差,甚至更壓韻。
在我的要求下 ,Sam Altman的徒弟為同濟美國牛人寫了兩句,這徒弟在名詞和動詞的對仗以及壓韻上達到了相當的水準:
“此生不悔生黃岡,北卡安居夢自長”;“黃岡故土留吾根,北卡他鄉展遠程”;“根深黃岡書聲遠,心係北卡歲月長”;“黃岡育我知禮義,北卡伴我度年華”;“生於黃岡情未改,落地北卡誌常昌”;“黃岡書聲伴我行,北卡星光照我心”;“此心不忘黃岡月,北卡燈火是吾鄉”。
同濟美國牛人:“AI 還沒搞清楚: 我生於武漢,是城裏人[Grin]。尊重事實。我的確生在武漢,黃岡也是我生活時間很短的地方。但我最感激淋山河高中的老師們!”;我的回複:“拋棄故鄉了。原來是個假黃岡人。我在天門至少生活了9年”。

從算法邏輯來看,它往往會選擇具有高度辨識度的美國地名。然而耐人尋味的是,這裏並沒有出現舊金山、紐約、洛杉磯或波士頓這些最常見的選項。
普林斯頓家長:“他們的文學修養當然跟魯迅文學院的榜一大哥教授您不能比,什麽平仄押韻,估計湊不出來[呲牙][呲牙][呲牙]”
美國華裔教授:“家長也分普林斯頓家長,耶魯家長等頭銜,卷得家普娃長們都沒活路了。不知道薑昆是啥家長頭銜。Dr X是哈佛家長吧”。
我的回複:“謝謝發問,文章裏引用人的留言需要匿名,寫人物也不能實名,所以我就給人或地點命名。久爾久之,這些人或物就隨雅美之途的文章名揚四海了:麥律師;同濟美國牛人;肖同學;斯坦福本科和華大MD老爸;阿肯森;貓兒;耶魯前教授和海歸大佬傅新元;普大家長;古董社區和古董房;薑昆應該是UCLA或USC家長,他女兒現在是單身女士。Dr. X 他的名稱叫貓兒,即毛二的發音。以前長期稱清華貓兒,但是清華校友抗議,所以隻稱貓兒。[Chuckle]。節日快樂”