Why are you obligated in the first place? 如果參加聚會是你的本職工作,有人給你發工資,那你沒去,就得有合適的理由。但如果原本就是可以自由選擇的,為什麽要justify 自己的選擇?很多人會說,這樣大家麵子上更好看,可別忘了,這次解釋了,下次還決定不參加的話,還要再找借口才行。因為解釋的行為本身就是在傳遞一個信息:別人有權質疑,去是應該的,你不這麽做就有了負罪感。
所以正確的回答應該是:“是的,我那天沒打算去。”陳述事實就好了,you don't need an excuse. 而且大部分時候,質疑的人其實早就有了他們自己的定論,再說啥也改變不了對方的看法。
2)浪費時間事小,精神內耗事大
一個西方作家(Benjamin Jowett)曾這麽說過:“Never retreat. Never explain. Get it done and let them howl.”
我們見過國王坐在王座上,和唐僧那樣呱呱呱地解釋個不停嗎?Kings do not explain. Kings decide. 假如你在工作單位也是個大領導、小頭頭,你既然當上決策者,那就證明官方和大眾已經認可了你做決策的權利,你解釋個啥呢?隻要一開口,就是在質疑甚至損害自己的權威。如果必須開口呢?Describe,陳述事實,而不是尋求理解。權威的一個標誌就是不再需要prove自己。
Why are you obligated in the first place? 如果參加聚會是你的本職工作,有人給你發工資,那你沒去,就得有合適的理由。但如果原本就是可以自由選擇的,為什麽要justify 自己的選擇?很多人會說,這樣大家麵子上更好看,可別忘了,這次解釋了,下次還決定不參加的話,還要再找借口才行。因為解釋的行為本身就是在傳遞一個信息:別人有權質疑,去是應該的,你不這麽做就有了負罪感。
所以正確的回答應該是:“是的,我那天沒打算去。”陳述事實就好了,you don't need an excuse. 而且大部分時候,質疑的人其實早就有了他們自己的定論,再說啥也改變不了對方的看法。
2)浪費時間事小,精神內耗事大
一個西方作家(Benjamin Jowett)曾這麽說過:“Never retreat. Never explain. Get it done and let them howl.”
我們見過國王坐在王座上,和唐僧那樣呱呱呱地解釋個不停嗎?Kings do not explain. Kings decide. 假如你在工作單位也是個大領導、小頭頭,你既然當上決策者,那就證明官方和大眾已經認可了你做決策的權利,你解釋個啥呢?隻要一開口,就是在質疑甚至損害自己的權威。如果必須開口呢?Describe,陳述事實,而不是尋求理解。權威的一個標誌就是不再需要prove自己。