今年的米其林三星店的預訂推遲又取消,連續訂了三回。不過放在wishlist上的願望還是要一步一步實現。
米其林三星Pierre Gagnaire 是以主廚名字命名,75歲的大廚還在堅守崗位令人佩服。
第一次發現茶可以當酒喝,氣泡茶的出現真是商業模式的產物。一共品嚐了六道不同的茶,最後一道就是咱老北京的烏梅飲嘛。
體驗了史上最強甜品巨陣,一共上了三次,數了數總共用了12個小碟,大廚最擅長在主菜旁邊配上各種各樣的小菜,我想他是希望我們的味覺能體驗一次精彩的旅行吧。
感覺他用這麽多迷你小號的甜品來呈現給客人,其中帶了一絲老頑童的心理。小時候過家家的時候不都是用小盆小碗嗎?

誰說米其林吃不飽肚子噠,這次我反正是扶牆而出了。

Sacristains (gressini) au pavot et sablés au parmesan, soufflé au pamplemousse et tartare de thon (讓我們試試AI翻譯吧,哈哈哈)

Thé Oolong à l'hibiscus de la maison Lyseröd (Danemark)


Gelée tiède d'asperge blanche, les pointes enrobées d'un suc de carotte, girolles

Biscuit de langoustine, fondue de poireaux, radis de printemps

Galette feuilletée de petits pois, voile de lard blanc de Bigorre, à côté : laitue braisée

Daurade grise de ligne pochée au beurre clarifié, sirop d'oignon rouge, oignons doux de Roscoff, oignons nouveaux

Canard de la ferme Burgaud, aiguillettes en bigarade, jeunes navets braisés, rattes de Noirmoutier fumées

Rhubarbe mousse à l'angélique, abricot rôti

Cerise au chocolat, parfait glacé à la réglisse, cubes de lait ribot avec crêpe dentelle au chouchen

Gelée au chocolat avec bille de cognac

Le chef Pierre Gagnaire discute avec les clients 大廚來啦~

