公冶長篇第十八:臧文仲居蔡
原文:
子曰:“臧文仲居蔡,山節藻梲,何如其知也?”
譯文:
孔子說:“臧文仲家裏藏大烏龜,烏龜窩還雕梁畫棟,這怎麽能算是有智慧呢?”
短評:
居,收集,收養的意思。蔡地的大烏龜,隻有國君才可以有。臧文仲隻是魯國大夫,養著這麽大的烏龜,還給它豪華的窩巢。一個大夫養大烏龜是僭越,是不守本分;豪華窩巢更是諂媚褻瀆神靈。這算是有智慧嗎?
公冶長篇第十八:臧文仲居蔡
原文:
子曰:“臧文仲居蔡,山節藻梲,何如其知也?”
譯文:
孔子說:“臧文仲家裏藏大烏龜,烏龜窩還雕梁畫棟,這怎麽能算是有智慧呢?”
短評:
居,收集,收養的意思。蔡地的大烏龜,隻有國君才可以有。臧文仲隻是魯國大夫,養著這麽大的烏龜,還給它豪華的窩巢。一個大夫養大烏龜是僭越,是不守本分;豪華窩巢更是諂媚褻瀆神靈。這算是有智慧嗎?