A PSALM OF LIFE

YuGong (2009-06-18 21:09:38) 評論 (2)




A PSALM OF LIFE
by Henry Wadsworth Longfellow






      WHAT THE HEART OF THE YOUNG MAN
                    SAID TO THE PSALMIST

    TELL me not, in mournful numbers,
        Life is but an empty dream ! —
    For the soul is dead that slumbers,
        And things are not what they seem.

    Life is real !   Life is earnest!
        And the grave is not its goal ;
    Dust thou art, to dust returnest,
        Was not spoken of the soul.

    Not enjoyment, and not sorrow,
        Is our destined end or way ;
    But to act, that each to-morrow
        Find us farther than to-day.

    Art is long, and Time is fleeting,
        And our hearts, though stout and brave,
    Still, like muffled drums, are beating
        Funeral marches to the grave.

    In the world's broad field of battle,
        In the bivouac of Life,
    Be not like dumb, driven cattle !
        Be a hero in the strife !

    Trust no Future, howe'er pleasant !
        Let the dead Past bury its dead !
    Act,— act in the living Present !
        Heart within, and God o'erhead !

    Lives of great men all remind us
        We can make our lives sublime,
    And, departing, leave behind us
        Footprints on the sands of time ;

    Footprints, that perhaps another,
        Sailing o'er life's solemn main,
    A forlorn and shipwrecked brother,
        Seeing, shall take heart again.

    Let us, then, be up and doing,
        With a heart for any fate ;
    Still achieving, still pursuing,
        Learn to labor and to wait.


(Audio created by Robert Nichol AudioProductions all rights reserved
AudioProductions London Studio This recording Copyright Robert Nichol AudioProductions )








Henry Wadsworth Longfellow
From Wikipedia, the free encyclopedia

Henry Wadsworth Longfellow (February 27, 1807 – March 24, 1882) was an American educator and poet whose works include "Paul Revere's Ride", The Song of Hiawatha, and "Evangeline". He was also the first American to translate Dante Alighieri's The Divine Comedy and was one of the five members of the group known as the Fireside Poets.

Longfellow was born in Portland, Maine, then part of Massachusetts, and studied at Bowdoin College. After spending time in Europe he became a professor at Bowdoin and, later, at Harvard College. His first major poetry collections were Voices of the Night (1839) and Ballads and Other Poems (1841). Longfellow retired from teaching in 1854 to focus on his writing, living the remainder of his life in Cambridge, Massachusetts, in a former headquarters of George Washington. His first wife, Mary Potter, died in 1835 after a miscarriage. His second wife, Frances Appleton, died in 1861 after sustaining burns from her dress catching fire. After her death, Longfellow had difficulty writing poetry for a time and focused on his translation. He died in 1882.

Longfellow predominantly wrote lyric poems which are known for their musicality and which often presented stories of mythology and legend. He became the most popular American poet of his day and also had success overseas. He has been criticized, however, for imitating European styles and writing specifically for the masses.



亨利·沃茲沃思·朗費羅
維基百科,自由的百科全書

亨利·沃茲沃思·朗費羅(Henry Wadsworth Longfellow,1807年2月27日-1882年3月24日),美國詩人。

其父親是個律師,母親尤愛誦讀詩歌。他們養育了四男四女,亨利排行第二,其性格秉承父母的氣質。

在家庭氣氛薰陶下,亨利自小喜愛詩歌和語言,後來入緬因州鮑多因學院攻讀語言和文學(納撒尼爾·霍桑是其同班同學),並兩度赴歐學習法、意、德、丹麥、瑞典和荷蘭等語言,二十八歲即任哈佛大學現代語言教授。

世界上第一首譯為中文的英語詩是朗費羅的《人生頌》。