“今天我們歡送一公司高層暫時離開兩年。他買了個大RV,就像電影‘meet the focker'裏那個,一家五口吃住在裏,在美國墨西哥旅遊,自己給孩子上課。我羨慕極了。
他說萌發這個想法是當聽說他妻妹得癌症,6個月後就走了,他覺得生命太無常,想和家裏人常呆在一起。She had everything, beauty queen, million house, loving husband, and these all disappeared with life just like this, 說到這他flip了一下fingers. 我眼淚當時就下來了,想起我們可憐的災區學校孩子們花季年華時就走了。”
看到這條留言,我想到阿小J剛與我展開過的一段對話。她突然告訴我說:“I am glad I have a mom”。我覺得她的說法好笑,反問她:“So?Everybody has a mom!”她吃驚地看著我,仿佛很難以置信地對我說:“Don’t you know that some kids don’t?!Their moms died, and so, they don’t even have moms!”
本來心裏恐懼,因為suddenly stay out of the system,唯恐從此供給不了孩子他們最基本的需要。不過經過禱告,還有這次的地震,想明白了很多。
“馬太福音”上說:“不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮;一天的難處一天當就夠了。”
我就是 發表評論於
即便是今天這並不理想的生活,隨時也都可能灰飛煙滅。----zt
人是那麽渺小,我無能為力!
xux 發表評論於
Cannot agree more. Enjoy life now, not someday in the future, cause that day may never come.
Admire you have the guts to do it. I have been trying to talk my husband to take a break, get a small RV, travel around the country for a year. He still hasn't agreed. Afraid we may not have jobs after we leave, who is going to cover our insurance, who is going to take care of our house, ...... there are so many bagages in life. Even after seeing real life examples that life may end anytime, we still can't put down those bagages.
“今天我們歡送一公司高層暫時離開兩年。他買了個大RV,就像電影‘meet the focker'裏那個,一家五口吃住在裏,在美國墨西哥旅遊,自己給孩子上課。我羨慕極了。
他說萌發這個想法是當聽說他妻妹得癌症,6個月後就走了,他覺得生命太無常,想和家裏人常呆在一起。She had everything, beauty queen, million house, loving husband, and these all disappeared with life just like this, 說到這他flip了一下fingers. 我眼淚當時就下來了,想起我們可憐的災區學校孩子們花季年華時就走了。”
看到這條留言,我想到阿小J剛與我展開過的一段對話。她突然告訴我說:“I am glad I have a mom”。我覺得她的說法好笑,反問她:“So?Everybody has a mom!”她吃驚地看著我,仿佛很難以置信地對我說:“Don’t you know that some kids don’t?!Their moms died, and so, they don’t even have moms!”