很優美。但裏麵有好幾處語法語意用詞的錯誤。讀了第一段就看出來不是Robert Frost寫的。

來源: 假糊塗 2013-04-10 09:05:55 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (80 bytes)
本文內容已被 [ 假糊塗 ] 在 2013-04-11 23:27:07 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 美文:Spring Thaw 作者:Robert Frost紫君2013-04-09 21:10:05
並且Robert Frost would not call himself Robert Frost that way as in the article.

所有跟帖: 

Mr.Smart對Robert Frost的作品了如指掌,感謝你的指正,是我的誤載,特此更正如下,因為無法修改標題。 -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (146 bytes) () 04/10/2013 postreply 20:31:01

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”