電影一般,幾位中國演員的英語真好。

來源: 北京二號 2010-10-13 23:01:20 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (291 bytes)
本文內容已被 [ 北京二號 ] 在 2010-10-14 04:23:46 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

幾位主要華裔演員:
Russell Wong 王盛德
Chi Muoi Lo (越南華裔)
Vivian Wu 鄔君梅
Luoyong Wang 王洛勇

王盛德年輕的時候真帥。鄔君梅的英語真流利。鄔和Chi Muoi Lo的演技好。

王洛勇在part4結尾和part6開頭有台詞。

 

所有跟帖: 

Thx! Wong is more close to English pronunciation than Wang. -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2010 postreply 10:02:08

Wong was born in New York state. -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (533 bytes) () 10/14/2010 postreply 19:01:25

thx!Originally,my meaning is that the word Wang American pronoun -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (247 bytes) () 10/14/2010 postreply 20:06:25

Sorry, my bad. Your orig. txt has no ambiguity. -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 10/14/2010 postreply 21:23:04

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”