哈哈。美眉,文化是有繼承的,當然也是有時代痕跡的哈。
所有跟帖:
•
樓主明顯是彎彎,在這裏找優越感。我說的是TA不是你別誤會了。
-2008VGirl-
♀
(0 bytes)
()
06/26/2024 postreply
07:44:45
•
我明白你。討論對事不對人最好,共勉。
-最西邊的島上-
♀
(0 bytes)
()
06/26/2024 postreply
07:50:20
•
我沒有那麽好涵養,樓主明顯對人了我不會視而不見。
-2008VGirl-
♀
(0 bytes)
()
06/26/2024 postreply
07:56:33
•
推薦:我最近才有機會讀到林語堂的這本書,寫的真美真好還特幽默。全書的網址見下,有時間興趣的話,很值得幾讀:
-最西邊的島上-
♀
(110 bytes)
()
06/26/2024 postreply
07:48:25
•
中文應該是叫生活的藝術,在我還是文藝青年的時候讀過,現在全不記得了。可以再看一遍英文的。
-2008VGirl-
♀
(0 bytes)
()
06/26/2024 postreply
07:53:00
•
我美國家裏還有林語堂寫的蘇東坡傳。
-2008VGirl-
♀
(0 bytes)
()
06/26/2024 postreply
07:54:19
•
原著是英文,味兒道最好哈。;-)
-最西邊的島上-
♀
(0 bytes)
()
06/26/2024 postreply
07:55:05
•
翻譯過的確實會差點意思,有機會看看林的英文怎麽樣吧。實話實說我不覺得他的另一部小說京華煙雲寫的有多好。
-2008VGirl-
♀
(0 bytes)
()
06/26/2024 postreply
07:59:43
•
嗯,寫小說和議論文大概是用的腦子裏的不同地方,或需要不同的頭腦吧? ;-))
-最西邊的島上-
♀
(0 bytes)
()
06/26/2024 postreply
08:03:35