一個買賣要經過幾次交易,每次交易有買家和賣家;有時買家覺得賺到了賣家也高興脫手,兩邊著眼不同;多次可能是因為稅務上的考慮

來源: 米湯 2024-03-03 15:27:38 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ 米湯 ] 在 2024-03-03 15:28:41 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 這個名詞怎麽譯?牛經滄海2024-03-03 15:22:00

所有跟帖: 

謝謝。這是英語專業的翻譯,但不能傳達金融專業原義。比如 -牛經滄海- 給 牛經滄海 發送悄悄話 牛經滄海 的博客首頁 (154 bytes) () 03/03/2024 postreply 15:35:07

問了ChatGPT幾次的結果 -study169- 給 study169 發送悄悄話 (357 bytes) () 03/03/2024 postreply 15:41:36

好一點,但也不是金融行業的說法。謝謝 -牛經滄海- 給 牛經滄海 發送悄悄話 牛經滄海 的博客首頁 (0 bytes) () 03/03/2024 postreply 15:43:57

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”