也許賣家想忽悠但是我在合同中加了一條,將來也好有個說法

來源: learner4ever 2023-05-04 16:02:31 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (4181 bytes)
本文內容已被 [ learner4ever ] 在 2023-05-04 16:12:29 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
This will be found online for 81 of the commercial agreement of sale: Seller at seller expense to provide clear borough inspection certification and provide clear certificate of occupancy no later than three days prior to settlement. Sale is contingent upon property being free and clear of any and all possible municipal violations
最近一次檢查好像是2019或者2020結果是一切都符合規定。

所有跟帖: 

這檔事說法沒用,要的是yes or no,最好自己去市府問。 -MrsKwok- 給 MrsKwok 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/04/2023 postreply 16:21:25

你加的這條款沒有意義啊,現在賣家經營是一切合法,但沒保證賣以後新買家依然能延續合法性。 -守月- 給 守月 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/04/2023 postreply 17:27:40

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”