大家不妨對照一下,看自己是不是說著、寫著自以為很不錯的英語?
餘光中曰:
大家不妨對照一下,看自己是不是說著、寫著自以為很不錯的英語?
餘光中曰:
• 他這個也是專業了。語言專業我還是處於初學狀態。感興趣的是中西文化部分,比較粗線條一些。 -applebee3- ♀ (0 bytes) () 10/20/2022 postreply 13:43:26
• 現代漢語比紅樓夢語言就差在囉嗦上。紅樓夢裏的話都言簡意賅還透著語言美感。 -為人父- ♂ (0 bytes) () 10/20/2022 postreply 13:47:25
• 那不是小說嗎?作者是古典漢語專家,社會學觀察家,精通美感表達。也通俚語等表達現象。也想好好看看紅樓夢,研究一下。 -applebee3- ♀ (0 bytes) () 10/20/2022 postreply 14:02:23
• 現代漢語, like I said, isn't fully mature yet. -中間小謝- ♂ (86 bytes) () 10/20/2022 postreply 15:54:19
• 讚。支持了俺的判斷:是現代生活所致, 西語也不能幸免 -stonebench- ♂ (0 bytes) () 10/20/2022 postreply 14:01:09
• 歐化, thus called, is often a failure. The more successful -中間小謝- ♂ (583 bytes) () 10/20/2022 postreply 15:35:40
• It is the modern life that has changed, not the language. -stonebench- ♂ (695 bytes) () 10/20/2022 postreply 17:42:35
• 知識分子的口頭與筆下,用書麵語也正常吧。習慣成自然。就像用英語久了,有些詞習慣於用英文表達,用漢語一時難找合適的替代。 -盈盈一笑間- ♀ (105 bytes) () 10/20/2022 postreply 14:24:10
• Your comment is highly appreciated. -中間小謝- ♂ (214 bytes) () 10/20/2022 postreply 15:06:38
• 理解萬歲哈,哈哈 -盈盈一笑間- ♀ (0 bytes) () 10/20/2022 postreply 15:41:49
• 有一個術語專門描述這種現象 -stonebench- ♂ (485 bytes) () 10/20/2022 postreply 17:36:51