閑聊聖經

閑聊聖經

約翰福音第一句中λογος,西方諸語言都翻譯成words的意思,荒誕不經。漢語中有的譯本 翻譯成道,即太初有道,有點意思。不才認為應該譯為慧,即般若(???????,Prajñā)。




更多我的博客文章>>>
請您先登陸,再發跟帖!