在古代農耕年代,幾乎所有的信息都是文字來傳遞的,因此必須盡量豐富,完備和精準。而且一個人書寫的字在很大程度就是最直接地代表了其學識,風格和特點。
現代社會信息的傳遞太多元化了,文字已經在減退,而且這些年來趨勢更加急速。
在今天探討繁體的改革與利弊,個人覺得已經接近學究。
不是改不改的問題,而是二十年後還需不需要文字?我們會生活在什麽形態裏?
十年前還有過膠片,數碼的爭論,當年攝影界打得一塌糊塗。現在 who cares,再過幾年到哪裏去買膠卷?
不必懷疑,十年之後這個壇子要是還存在的話,這批人還來這裏的話,我們還會用文字輸入?還是早已經用語音,視頻,甚至連線聚談了吧?到時江上兄講上海話,花姐講京腔,漢南講五音不全的粵語,幸福小妹講德語,心君講英語,杏林香雪講法語,醜女大姐講國語,悟空講洋涇浜 。。。。當下即時就變成了各自設定的最切合自己的語言了吧:)
沒準兒誰燒的桂花魚,麻辣燙我們大家都可以聞得到!