13億人相信的翻譯,你不信沒關係。

來源: 雨婷她爹 2014-06-29 06:12:26 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 什麽邏輯啊,新華社就是權威?cloudveil2014-06-29 06:03:34

所有跟帖: 

錯了就是錯了。 -女球迷- 給 女球迷 發送悄悄話 女球迷 的博客首頁 (0 bytes) () 06/29/2014 postreply 06:14:40

我知道發音不是詹姆斯,但翻譯不一定按發音譯。如John 約翰, Simon西蒙。 -雨婷她爹- 給 雨婷她爹 發送悄悄話 雨婷她爹 的博客首頁 (849 bytes) () 06/29/2014 postreply 06:29:18

Simon西蒙正確! -oldpp- 給 oldpp 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/29/2014 postreply 06:35:57

但發音為賽蒙。 -雨婷她爹- 給 雨婷她爹 發送悄悄話 雨婷她爹 的博客首頁 (0 bytes) () 06/29/2014 postreply 06:39:51

那是美語。通常念xi-mon xi短音 -oldpp- 給 oldpp 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/29/2014 postreply 06:44:46

很多音譯源於粵語,如夏威夷,瑞士,西蒙 -ucan- 給 ucan 發送悄悄話 ucan 的博客首頁 (0 bytes) () 06/29/2014 postreply 06:46:26

正如Jose譯為何塞,而不是喬塞 -上海大男人- 給 上海大男人 發送悄悄話 (18 bytes) () 06/29/2014 postreply 08:36:49

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”