為什麽達拉斯marvericks翻譯成小牛,但是他們的mascot是一個馬頭?
所有跟帖:
• 好問題。搜了一下真長姿勢。marvericks是沒有“破相”的牛。該詞來源於一個叫Samuel Maverick的人的姓。他是得 -美麻子- ♂ (1796 bytes) () 12/16/2015 postreply 11:47:07
• 還暗地裏補習,問我不就得了,哈哈 -I751- ♂ (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 12:02:29
• 尻字怎麽念? -美麻子- ♂ (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 12:18:59
• 靠。 -大前兩米- ♂ (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 12:23:06
• 褲!~~ -美麻子- ♂ (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 12:37:51
• 我記得以前洛杉磯快艇也有翻譯成洛杉磯剪刀隊的 -I751- ♂ (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 12:37:18
• 尻!~有把勇士翻譯成小卒的沒?:) -美麻子- ♂ (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 12:40:30
• 有把小卒的logo(xman)譯成叉子的沒? 今天怎麽沒見幹嚎仔涅? 嘎嘎嘎~~~~ -美麻子- ♂ (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 12:46:17
• 劈柴怎麽來的? -talkatwxc- ♂ (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 12:56:03
• 劈柴是俺當年在林鬧兒砸火箭的時候,俺自將身段求和,把火箭隊員比作破劈柴,火箭拿劈柴當燃料永遠衝不上天。就這 -美麻子- ♂ (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 13:31:50
• 我一直以為今年才變成劈柴的 -事兒- ♀ (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 16:02:51
• 荊州勇士隊,咖喱湯好比蔡瑁張允哈哈哈。不過湖人的名字意思是這個隊原來是明妮啊波利斯的,那裏是千湖之城。 -fkcom- ♂ (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 12:52:18
• 牛頭馬麵的意思 -筆名花差花差的農民- ♂ (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 13:01:57
• 花差去哪兒啦?有段時間了。 -talkatwxc- ♂ (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 13:11:24
• 掃黃剛撈出來。。。。 -大前兩米- ♂ (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 13:18:12