為什麽達拉斯marvericks翻譯成小牛,但是他們的mascot是一個馬頭?

所有跟帖: 

好問題。搜了一下真長姿勢。marvericks是沒有“破相”的牛。該詞來源於一個叫Samuel Maverick的人的姓。他是得 -美麻子- 給 美麻子 發送悄悄話 (1796 bytes) () 12/16/2015 postreply 11:47:07

還暗地裏補習,問我不就得了,哈哈 -I751- 給 I751 發送悄悄話 I751 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 12:02:29

尻字怎麽念? -美麻子- 給 美麻子 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 12:18:59

靠。 -大前兩米- 給 大前兩米 發送悄悄話 大前兩米 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 12:23:06

褲!~~ -美麻子- 給 美麻子 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 12:37:51

我記得以前洛杉磯快艇也有翻譯成洛杉磯剪刀隊的 -I751- 給 I751 發送悄悄話 I751 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 12:37:18

尻!~有把勇士翻譯成小卒的沒?:) -美麻子- 給 美麻子 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 12:40:30

有把小卒的logo(xman)譯成叉子的沒? 今天怎麽沒見幹嚎仔涅? 嘎嘎嘎~~~~ -美麻子- 給 美麻子 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 12:46:17

劈柴怎麽來的? -talkatwxc- 給 talkatwxc 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 12:56:03

劈柴是俺當年在林鬧兒砸火箭的時候,俺自將身段求和,把火箭隊員比作破劈柴,火箭拿劈柴當燃料永遠衝不上天。就這 -美麻子- 給 美麻子 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 13:31:50

我一直以為今年才變成劈柴的 -事兒- 給 事兒 發送悄悄話 事兒 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 16:02:51

荊州勇士隊,咖喱湯好比蔡瑁張允哈哈哈。不過湖人的名字意思是這個隊原來是明妮啊波利斯的,那裏是千湖之城。 -fkcom- 給 fkcom 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 12:52:18

牛頭馬麵的意思 -筆名花差花差的農民- 給 筆名花差花差的農民 發送悄悄話 筆名花差花差的農民 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 13:01:57

花差去哪兒啦?有段時間了。 -talkatwxc- 給 talkatwxc 發送悄悄話 (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 13:11:24

掃黃剛撈出來。。。。 -大前兩米- 給 大前兩米 發送悄悄話 大前兩米 的博客首頁 (0 bytes) () 12/16/2015 postreply 13:18:12

請您先登陸,再發跟帖!