為什麽達拉斯marvericks翻譯成小牛,但是他們的mascot是一個馬頭?
所有跟帖:
•
好問題。搜了一下真長姿勢。marvericks是沒有“破相”的牛。該詞來源於一個叫Samuel Maverick的人的姓。他是得
-美麻子-
♂
(1796 bytes)
()
12/16/2015 postreply
11:47:07
•
還暗地裏補習,問我不就得了,哈哈
-I751-
♂
(0 bytes)
()
12/16/2015 postreply
12:02:29
•
尻字怎麽念?
-美麻子-
♂
(0 bytes)
()
12/16/2015 postreply
12:18:59
•
靠。
-大前兩米-
♂
(0 bytes)
()
12/16/2015 postreply
12:23:06
•
褲!~~
-美麻子-
♂
(0 bytes)
()
12/16/2015 postreply
12:37:51
•
我記得以前洛杉磯快艇也有翻譯成洛杉磯剪刀隊的
-I751-
♂
(0 bytes)
()
12/16/2015 postreply
12:37:18
•
尻!~有把勇士翻譯成小卒的沒?:)
-美麻子-
♂
(0 bytes)
()
12/16/2015 postreply
12:40:30
•
有把小卒的logo(xman)譯成叉子的沒? 今天怎麽沒見幹嚎仔涅? 嘎嘎嘎~~~~
-美麻子-
♂
(0 bytes)
()
12/16/2015 postreply
12:46:17
•
劈柴怎麽來的?
-talkatwxc-
♂
(0 bytes)
()
12/16/2015 postreply
12:56:03
•
劈柴是俺當年在林鬧兒砸火箭的時候,俺自將身段求和,把火箭隊員比作破劈柴,火箭拿劈柴當燃料永遠衝不上天。就這
-美麻子-
♂
(0 bytes)
()
12/16/2015 postreply
13:31:50
•
我一直以為今年才變成劈柴的
-事兒-
♀
(0 bytes)
()
12/16/2015 postreply
16:02:51
•
荊州勇士隊,咖喱湯好比蔡瑁張允哈哈哈。不過湖人的名字意思是這個隊原來是明妮啊波利斯的,那裏是千湖之城。
-fkcom-
♂
(0 bytes)
()
12/16/2015 postreply
12:52:18
•
牛頭馬麵的意思
-筆名花差花差的農民-
♂
(0 bytes)
()
12/16/2015 postreply
13:01:57
•
花差去哪兒啦?有段時間了。
-talkatwxc-
♂
(0 bytes)
()
12/16/2015 postreply
13:11:24
•
掃黃剛撈出來。。。。
-大前兩米-
♂
(0 bytes)
()
12/16/2015 postreply
13:18:12