有沒有同學覺得s + th難讀,比如How much is this house worth?

來源: 浮上來冒個小泡 2011-06-05 18:59:30 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3237 bytes)

有沒有同學覺得s + th難讀,比如How much is this house worth? 尤其在語速快的時候。最近在留意平時說話中哪些地方不順,發現每到s + th要打嗝楞。這個組合的出現頻率還挺高,因為the的出現率特高。有沒有什麽好辦法,是s還是th有問題呢?順便說一下把那個a thousand thirty-six thermometers也找來練了,好像還沒有解決這個問題,也有可能練的還不夠多。

所有跟帖: 

泡泡冒泡讀讀s+th,大家看看有嗝楞沒? -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 (53 bytes) () 06/05/2011 postreply 19:16:00

泡泡的英文應該會讀得很好的。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (97 bytes) () 06/05/2011 postreply 19:31:03

我當然知道了,她的英文在我看來是屬於沒有中文口音的。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 (149 bytes) () 06/05/2011 postreply 19:38:38

回複:我當然知道了,她的英文在我看來是屬於沒有中文口音的。 -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (137 bytes) () 06/05/2011 postreply 19:47:50

嗬嗬,你這樣一說我也不確定是不是有嗝楞這個詞了, -浮上來冒個小泡- 給 浮上來冒個小泡 發送悄悄話 (1321 bytes) () 06/05/2011 postreply 19:50:34

謝泡泡指點! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 (50 bytes) () 06/05/2011 postreply 20:06:51

指點談不上,大家一起學習,希望能拋磚引玉。 -浮上來冒個小泡- 給 浮上來冒個小泡 發送悄悄話 (4943 bytes) () 06/06/2011 postreply 16:56:38

謝謝泡泡找的例子!說得很有道理,恩,我也要好好練練弱讀了。 -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/06/2011 postreply 19:48:02

不好意思小更正,"non-functional words"應該是 "function words"。 -浮上來冒個小泡- 給 浮上來冒個小泡 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/06/2011 postreply 21:20:56

agree. Instead, I would say: how much is it? or something simila -jingbeiboy- 給 jingbeiboy 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/06/2011 postreply 07:36:23

沒看到你的這個帖子前,我還真沒想過這個問題;現在看過後,覺得確實挺有意思的,以前沒注意,現在開始留心觀察觀察 -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 06/06/2011 postreply 11:11:12

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”