春天
普希金
春天,春天,愛情之季,
你的出現使我難辦,
這興奮充滿慵懶
在魂中,於血裏......
內心充滿奇異的喜歡......
都是歡樂和閃亮,
給我帶來無聊和倦怠。
請給我暴風雪、風攪雪
和漫長冬夜黑如漆。
Весна, весна, пора любви,
Как тяжко мне твое явленье,
Какое томное волненье
В моей душе, в моей крови...
Как чуждо сердцу наслажденье...
Все, что ликует и блестит,
Наводит скуку и томленье.
Отдайте мне метель и вьюгу
И зимний долгий мрак ночей.