“天中”與“天邊”之別 - 改詩一得

昨日中秋,天清月圓,遙想家人遠在大洋彼岸,思念之情不斷而草就一絕:

瘦葉飄窗顧影單,昏燈風裏薄衣寒。

天中月又涼如水,卷下珠簾不忍看。

 

小詩貼出後,wxclcc詩友雅臨指出個別字句還需推敲。後又得寒硯惠臨雅正““天邊月又涼如水,卷落珠簾不忍看”。尤其是“天中”作“天邊”改得大妙:

其一,“天邊”比“天中”空闊而遠,更能襯托思念之情。

其二,“天中“乃仰視,而”天中“更接近平視,更符合站立良久,懷念之深。

詩不厭改,字常不到位。今日得寒硯賜字,大獲收益。特以此短文致謝。不知這是否為wxclcc詩友所指字句之推敲。




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

大讚清泉兄嚴謹。若以古時所信 “天圓地方” 而論,則 “天邊” 為正方形除掉內切圓部分之後所餘 “四角” ---- 四海^_^ -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (78 bytes) () 10/05/2017 postreply 19:51:16

問好沁文兄!兄謬讚!我這是自己折磨自己,也聯累大家,不過也很有收獲。 -清泉水- 給 清泉水 發送悄悄話 清泉水 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2017 postreply 08:47:12

沁文一直認為 “折磨自己”(即【嚴謹】)是一種境界 ---無論於文、於理,折磨自己好於被別人折磨 --- 挨磚 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2017 postreply 20:20:10

寧願(暗地裏 反複地 對)自己拍磚,力求 不被他人 拍磚(否則會陷於無謂的交互式解釋^_^),此即沁文理念 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2017 postreply 20:22:27

一般而言,【極】少有人能真正聽進他人意見:試問 有幾位可【明確敘述】曾經 接受並永記他人若幹指教 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2017 postreply 20:26:52

根據月相亮度,天邊月能亮如水? -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2017 postreply 19:59:20

如果 恰好當時 眼中不知不覺有【淚】呢?^_^ 。。。 和 沅湘兄 開個玩笑 。。。拜見、問候 沅湘兄 秋安 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2017 postreply 20:02:47

不敢當。問好沁文兄。喜歡你的幽默。 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2017 postreply 20:06:49

為了不使 自己太 “古”,故不時 牽強 地 胡言亂語一番 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2017 postreply 20:10:29

沅湘兄好!多謝雅臨點評!這裏是“涼”。 -清泉水- 給 清泉水 發送悄悄話 清泉水 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2017 postreply 08:48:33

認真而論,沁文 似乎 很少見過 “天【中】” 組合 於 【舊】 體詩詞;而 “天【邊】” 至少更 “大白話兒” 一些 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2017 postreply 20:13:56

“雲中” 和 “空中” 乃至 “中天” (兩字反置) 卻/確 常見於舊體詩詞 --- 即 【流暢】、“大白話兒“ -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2017 postreply 20:14:51

“夜中” 和 “中夜” 則 二者皆常見 。。。例如曹子建 《美女篇》“盛年處房室,【中夜】起長歎。。。” -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2017 postreply 20:21:27

欣賞學習! 問候清泉兄! -Meander001- 給 Meander001 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/05/2017 postreply 20:30:58

謝謝美安兄雅賞! -清泉水- 給 清泉水 發送悄悄話 清泉水 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2017 postreply 08:49:03

夜中與中夜是有區別的,對嗎? 曹植詩中的“中夜” 指半夜。 夜中有可能是夜裏的任何時間 -小貝殼weed- 給 小貝殼weed 發送悄悄話 小貝殼weed 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2017 postreply 21:06:41

二者不能互調 -小貝殼weed- 給 小貝殼weed 發送悄悄話 小貝殼weed 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2017 postreply 21:08:41

謝謝小貝殼惠臨!您說的有道理。 -清泉水- 給 清泉水 發送悄悄話 清泉水 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2017 postreply 08:49:47

天邊--還暗指時間,已經是月已西沉的後邊夜。 天中的話,可能還夜裏任何時間。 道理同中夜與夜中。 -小貝殼weed- 給 小貝殼weed 發送悄悄話 小貝殼weed 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2017 postreply 21:11:42

沒想到這麽認真嚴謹。詩是好詩,不改也是好 -wxclcc- 給 wxclcc 發送悄悄話 wxclcc 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2017 postreply 21:36:37

我當時感覺“風裏”和“天中”或可改動。現在“天中”已改為“天邊”,讚成,妙!“風裏”或可換成別的意象,因為首句“瘦葉飄窗”已經有 -wxclcc- 給 wxclcc 發送悄悄話 wxclcc 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2017 postreply 21:43:44

深謝wxclcc兄雅臨指拙。正如兄之詩書工整遒勁,我也在朝此方向努力。原來想作“風起”,不知道怎麽改成“風裏”。 -清泉水- 給 清泉水 發送悄悄話 清泉水 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2017 postreply 08:52:27

改的好!學讚! -潛東籬- 給 潛東籬 發送悄悄話 潛東籬 的博客首頁 (0 bytes) () 10/05/2017 postreply 22:03:56

多謝潛兄雅臨! -清泉水- 給 清泉水 發送悄悄話 清泉水 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2017 postreply 08:53:38

第一句很擠,不秀麗。其他三句可以。天中改成天邊不好, -泥鰍兒- 給 泥鰍兒 發送悄悄話 泥鰍兒 的博客首頁 (393 bytes) () 10/06/2017 postreply 03:35:33

多謝泥秋兒雅臨!您說的不無道理,就是寫寫心情。容我細琢。 -清泉水- 給 清泉水 發送悄悄話 清泉水 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2017 postreply 08:56:06

午休哈,再說兩句,感覺這首最大的問題是, -泥鰍兒- 給 泥鰍兒 發送悄悄話 泥鰍兒 的博客首頁 (470 bytes) () 10/06/2017 postreply 10:23:40

泥鰍兒好!慧眼!“卷下”改作“落下”。 -清泉水- 給 清泉水 發送悄悄話 清泉水 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2017 postreply 12:33:15

清泉兄虛懷若穀,是我學習的榜樣,謝謝您分享體會。也希望您多指出我詩中的問題,遙祝秋安! -寒硯- 給 寒硯 發送悄悄話 寒硯 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2017 postreply 03:40:48

寒硯好!您太客氣。個人覺得改得好。再謝! -清泉水- 給 清泉水 發送悄悄話 清泉水 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2017 postreply 08:56:59

覺得天中好些。天邊的話,“清如水”合情理些,因為天邊遠,難感其涼。 -中間小謝- 給 中間小謝 發送悄悄話 (1006 bytes) () 10/06/2017 postreply 11:42:02

多謝小謝兄雅評!其實,這裏“涼”更注重強調淒涼,並非單指物理上的感受,因此,個人覺得天邊似更為恰當。 -清泉水- 給 清泉水 發送悄悄話 清泉水 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2017 postreply 12:38:47

請您先登陸,再發跟帖!