你如果不同意我說的不要隨便用救拗,你也可以說說你的意見。但這種胡改,輕易塗鴉的話很不合適討論。
而且你如果在詩壇待的時間足夠長的話,可能你就不會像你現在這麽說了。
你如果不同意我說的不要隨便用救拗,你也可以說說你的意見。但這種胡改,輕易塗鴉的話很不合適討論。
而且你如果在詩壇待的時間足夠長的話,可能你就不會像你現在這麽說了。
• 唐宋詩中的孤平拗救 , -江南水彩- ♂ (5070 bytes) () 08/25/2017 postreply 15:47:14
• 這誰都知道有啊,但是我一再強調,能別用的就盡量別用。你仔細看了上麵我們的討論了嗎? -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 16:14:46
• Why not? 能用為什麽不用? -江南水彩- ♂ (1498 bytes) () 08/25/2017 postreply 16:49:58
• 你這就是有點亂說了,她的立方代表水的意思,就是杜甫也沒法改好的! -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:19:40
• 從你光摘單獨的一句詩來看問題的方法,你對詩詞的理解需要好好去學習。 -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 16:18:51
• 他不過說拗救比較常見也被廣泛接受而且傳播。你可以詠首海洋不拗不救不必拘泥我的原文,豈不是更好? -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 16:39:42
• 因為看到救拗玩的太多了覺得不太好,而且立方之說實在有點不像你應有的水平,所以評論了一下。 -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:16:15
• 我們討論其實有一種對待學習的態度在裏麵。 -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:26:02
• 立方是很好的一個細節,就算你不肯同意我用的新典一說,把它當體積的一種度量也完全可以理解。 -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:37:17
• 盡量不拗不救沒錯。但是老兄拿墨瑞的詩作舉例然後再更改,就不大好了。是,用自己的或古人的詩說話講理,沒人會反駁你這一點。個見。周末 -琪涵- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 16:53:18
• 我和她們討論那種做法好一些,難道不行嗎?墨瑞批評別人時什麽話都說的你難道不知道嗎?我們對她說的話可從來沒計較過。 -研究研究- ♂ (239 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:04:06
• 老兄本著研究、提高的精神批評本無可厚非,隻是你改了一半人家的作品呢,我聲明一下,不是因為墨瑞,你拿壇裏任何詩家的作品這麽改, -琪涵- ♂ (128 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:41:02
• 我其實就調換了其中4個字的位置。哪裏會改一半啊!!! -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:45:41
• 你的批評也要實事求是一點嗎。 -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:50:20
• 祝兄好! -琪涵- ♂ (101 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:57:05
• 也祝你周末愉快! -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 19:10:18
• 我主動開貼討論,難道還不夠?在悼念死人的貼下發難,我請求刪貼是成全你們的顏麵。 -墨瑞- ♀ (74 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:41:41
• 我的這首詩沒有不合理的地方,規規矩矩。你們挑錯了詩,也挑錯了人。自曝其短,隻能一聲歎息了。 -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:45:08
• 這首詩裏,立方是代表水之說,可不是你應有的水平。問題最大。 -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:48:33
• 我的這首詩沒有任何問題。你們信囗開河,難道是應有的水平?"水立方"已經有九年了,你不能同意我的化用,那就把立方當體積的度量好啦。 -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:56:52
• 隻能嗬嗬了。水立方中的立方就是水了,怪不的有人說老婆餅就是老婆了。 -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 19:13:15
• 如果你不原意別人評點你的詩,那麽請你以後也少評論別人的東西。(請記住我說這話的前提!) -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:52:36
• 我的詩,要看別人怎麽評。今天這首詩你們這樣評,我是不會沉默的。我已經遠離你們的東西了。這一點你一定要放心。 -墨瑞- ♀ (116 bytes) () 08/25/2017 postreply 19:06:04
• 立方是水的話,這樣下去的話,當然是你的選擇。我們還能說什麽呢? -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 19:16:26
• 不管你喜不喜歡,事實上,孤平拗救早已成為一種合法律絕句,放心去用。另外, -江南水彩- ♂ (454 bytes) () 08/25/2017 postreply 17:03:47
• 我說的那一點不尊重人了?你這是尊重人嗎?每個人寫的東西裏都有不完善的地方,批評一下不行嗎? -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:13:03
• 我理解江南兄的意思,可能是沒有經詩家同意而更改作品,不是指哪句話 -琪涵- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:51:47
• 哪裏是要改動她的詩,隻是說明一下,調動一下幾個字的位置,就不用玩什麽救拗了。 -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:54:56
• 沒有人說不能用救拗,少用點救拗的東西真的是好心相勸。否則古人一定會在格式中加入救拗用的那種了。 -研究研究- ♂ (158 bytes) () 08/25/2017 postreply 18:44:00
• 言過了, 我沒覺得研究兄不尊重他人作品。他不過是用她的作品為例表達自己的觀點。 -林間曲徑金秋時- ♂ (0 bytes) () 08/25/2017 postreply 23:13:03
• 用自己的作品舉例表達自己的觀點,豈不更好?!個見勿怪。:) ) -荷花清香- ♀ (0 bytes) () 08/26/2017 postreply 03:43:38
• 用自己的作品為例表達自己的觀點,豈不更好?!問林間兄好!! -荷花清香- ♀ (0 bytes) () 08/26/2017 postreply 03:48:46
• 當然好。可不巧他正好用了她的,我想下次他可能不會用她的了。問好荷花MM。 -林間曲徑金秋時- ♂ (0 bytes) () 08/26/2017 postreply 04:44:38
• 用我的,沒問題。但是改得不好,是大問題。因為他沒有佐證他自己的論點。 -墨瑞- ♀ (77 bytes) () 08/26/2017 postreply 05:35:44
• 沒錯,你的作品,認為改的不好也是可以理解的。可讀者有時隻能從字麵上去理解作者的意思。雖然水立方蹲在那裏快十年了,可立方兩個字給人 -林間曲徑金秋時- ♂ (471 bytes) () 08/26/2017 postreply 06:50:14
• 尊重不尊重,大家都心裏有數。你認為言過,說不定還有人認為太溫和遷讓了呢。 -墨瑞- ♀ (0 bytes) () 08/26/2017 postreply 14:01:17
• 這樣的話,不能用別人的詩詞,叫別人以後還怎麽評點詩詞? -研究研究- ♂ (0 bytes) () 08/27/2017 postreply 06:46:48
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy