再,我讀了兩遍,從詩的節奏行文感覺,覺得首句能加一個字?“在這夏日藍色的黃昏。。。”或“在這夏夜的藍色之中。。”個見,見笑。當然

本帖於 2017-03-23 06:40:38 時間, 由普通用戶 Willie_USA 編輯
回答: 【譯作】蘭波:《感覺》舒嘯2017-03-23 05:36:56

啊 這,等在詩裏慎用!還有這個夜不盡特指。。。太喜歡這個夏夜和你的翻譯!

請您先登陸,再發跟帖!