對不起, fishing lights 可能有專門的意思, 是和魚餌有關的捕魚工具, 和漁火不相幹.
所有跟帖:
•
也考慮過你說的,本來是with boats' lights,直譯又能有“詩”的感覺實在太難,原作內容太豐富
-歸來探梅-
♂
(0 bytes)
()
09/22/2016 postreply
18:26:17
•
網上有個譯本, 這裏用了fisher's light, 也許fisherman's light is better.
-檻外長江-
♂
(3546 bytes)
()
09/22/2016 postreply
18:34:35
•
覺得是各種燈火原作者統稱“漁火”
-歸來探梅-
♂
(0 bytes)
()
09/22/2016 postreply
18:43:31
•
來個Devil's Advacate: 漁火就是捕魚燈。如果是船家燈,即照明用的燈,一般是在船裏麵,看不見。
-yuanxiang-
♂
(0 bytes)
()
09/22/2016 postreply
19:18:56