沁文兄還記得當年一句留言,令我感動。但你的進步都是你自己努力加天賦的結果,我斷不敢貪師之功。

我2010年曾有一組七絕,最後一首表達的就是被人稱師的感受。此首未曾在詩壇貼過:

秉性生來愛謅詩,韻疏意淡兩由之。年來落筆常躊佇,虛譽牢人是“曲師”。

所有跟帖: 

沁文兄的確高才,但您的點撥也是起到了關鍵作用。您在詩壇的評論讓大家學到很多,叫您“曲師”絕對是恰當的。這不, -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (339 bytes) () 01/29/2016 postreply 13:25:50

其實在壇裏,大家都是老師,也都是學生,互相學習。 -曲未平- 給 曲未平 發送悄悄話 曲未平 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2016 postreply 06:51:18

“謅”字在古韻裏平仄兩讀?能否多解釋一下? -wxclcc- 給 wxclcc 發送悄悄話 wxclcc 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2016 postreply 08:35:53

見廣韻 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (273 bytes) () 01/30/2016 postreply 11:19:40

感謝回複。隻是按平水韻,“謅”屬十一尤。 -wxclcc- 給 wxclcc 發送悄悄話 wxclcc 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2016 postreply 13:32:08

網上平水韻難免有一些謬誤,因原書早已不存。百度上的韻表,亦不同於本壇的。所以我上次那篇拙文推薦大家用《廣韻》校對之。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (547 bytes) () 01/30/2016 postreply 15:58:01

感謝回複。既然你認定“謅詩”的“謅”發仄聲,那麽應該如何理解其含義呢? -wxclcc- 給 wxclcc 發送悄悄話 wxclcc 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2016 postreply 22:39:25

《廣韻》解釋為“相弄”,《康熙字典》解釋為“弄言”,都很貼切啊。古韻中平聲是小聲私語(陰私小言)的意思。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (337 bytes) () 01/31/2016 postreply 05:56:28

不懂,感覺有些牽強。多謝您的回複! -wxclcc- 給 wxclcc 發送悄悄話 wxclcc 的博客首頁 (0 bytes) () 01/31/2016 postreply 07:54:16

也多謝您的討論。“弄”者,“戲"也,“玩”也。謅者,戲言也。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (79 bytes) () 01/31/2016 postreply 08:24:28

同意阿留兄所言,讚曲師。 -梧桐葉- 給 梧桐葉 發送悄悄話 (121 bytes) () 01/29/2016 postreply 21:29:45

謝桐葉兄和章! -曲未平- 給 曲未平 發送悄悄話 曲未平 的博客首頁 (0 bytes) () 01/30/2016 postreply 06:47:52

請您先登陸,再發跟帖!