第1章 長腹蜂
小劇場:
法布爾(循循善誘):“誰住在煙囪裏?”
我(脫口而出):“聖誕老人!”
法布爾(歎氣):“是怕冷的長腹蜂啊!”
第2章 黑蛛蜂與長腹蜂的食物
小劇場:
法布爾(考考你):“黑蛛蜂與長腹蜂有什麽共同之處?”
我(自信地答):“都是蜂兒!”
法布爾(再次歎氣):“它們都吃蜘蛛啊!”
第3章 本能的差錯
小劇場1
長腹蜂A(疲憊地):“好累!這間蜂房怎麽這麽能裝食物呢?我都跑20趟了!”
長腹蜂B(茫然地):“房子不見了?可地兒沒變呀。嗯,肯定是我眼花了,接著幹活吧。”
法布爾(驚訝地):“原來,不光石蜂隻認地兒不認門兒,長腹蜂也一樣啊。”
小劇場2:
法布爾(預料之中):“大孔雀蛾果然不走回頭路,去修補被剪斷的絲網。唉……”
我(感慨地):“近一百章的文字裏,每隻昆蟲都在說:絕不回頭!!!”
第4章 燕子和麻雀
小劇場:
法布爾(小測驗):“燕子、麻雀、和長腹蜂的共同之處是什麽?”
我(知道答案):“都住人家裏!”
法布爾(點頭):“對!但在進入人類居所之前,它們都用古老的技藝在野外安家。”
第5章 本能與鑒別力
小劇場:
我(虛心請教):“您認為,昆蟲的行為是有意識的嗎?”
法布爾(悉心解惑):“本能是無意識的衝動,鑒賞力則是有意識的選擇。”
第6章 體力的節省
小劇場:
壁蜂(唉聲歎氣):“衰!最好的地方沒搶到,隻能累死累活地打隔牆了。”
石蜂(摩拳擦掌):“一定要幹嬴這一架。要不然就得累死累活地修新房!”
木蜂(大喜過望):“居然撞見了現成的房子!這下可省力了。”
條蜂(修修補補):“舊房再怎麽大裝修,也比修新房省力啊!”
第7章 切葉蜂
小劇場1:
我(驚奇地):“您對伯勞這麽熟悉!您也研究鳥類嗎?”
法布爾(謙虛地):“嗬嗬,偶然會拿來和昆蟲做比較。”
小劇場2:
法布爾(讚歎不已):“七百多片葉子!真是靈巧的女裁縫啊,橢圓和圓一刀就切好。”
我(猜測):“誰?切葉蜂?”
法布爾(點頭):“對!它們是天生的幾何學家!”
小劇場3:
切葉蜂(笑嘻嘻地):“修房子的材料我不挑,隨處可見的葉子,隻要柔軟細膩、有韌性、離家近都可以。”
法布爾(讚同地):“對,見過的、沒見過的、本地的、外國引進的植物都行。”
第8章 黃斑蜂
小劇場1:
法布爾(黯然地):“這隻黃斑蜂終於可以休息了。”
我(不解):“休息還不好?您幹嘛難過?”
法布爾:“......對於勤勞的昆蟲來說,隻有一種休息,那就是死亡。”
小劇場2:
我(饒有興趣地):“小幼蟲羽化的時候才出窩,它們吃那麽多東西不拉臭嗎?”
法布爾(啞然失笑):“怎麽可能不?”
我(掩口):“邊吃邊拉?好惡心......”
法布爾(笑):“人家好聰明的,各有各的辦法,才不會把糞便和食物混在一起!”
第9章 采脂蜂
小劇場1:
法布爾(深思熟慮):“幸福就是避免不幸。”
我:“同意。”
法布爾(推而廣之):“采脂蜂沒學會避免不幸,可見進化與本能毫無關係。”
我:“......”
小劇場2:
富蘭克林:“一個好的工人既應該會用鋸子刨,也應該會用刨子鋸。”
法布爾:“對!昆蟲就是這樣的好工人!”
第10章 築巢蜾蠃
小劇場1:
腎形蜾蠃:“我的巢有帶格紋狀的鏤空彎管煙囪!”
阿爾卑斯蜾蠃:“我的巢像嵌了鑽石!”
築巢蜾蠃:“我的巢是沒你們的好看,可在泥裏加植物纖維做柴泥的專利是我的!”
小劇場2:
我(甩手):“楊樹葉甲幼蟲身上的白汁是什麽?好臭!”
法布爾(莞爾):“那是它的防禦工具,味道像硝基苯,也就是密化油。”
小劇場3:
楊樹葉甲幼蟲(驚慌失措):“快跑啊!天敵蜾蠃來啦!”
蜾蠃A(抓住葉甲幼蟲當胸刺了三針):“嗯,這隻給孩子當儲備糧吧。”
蜾蠃B(在葉甲幼蟲尾部刺了幾針後開始咬屁股):“這隻當我的甜點吧。”
第11章 大頭泥蜂
小劇場1:
我(不解):“大頭泥蜂為什麽還抱著蜜蜂不放?它已經把它殺死了呀!”
法布爾(不堪回首):“蜜蜂雖死,但幾分鍾之內仍然保持著受攻擊之後的反射運動,放開早了會被蟄。我就吃過這個虧!”
小劇場2:
法布爾(搖頭):“真貪婪啊!六隻蜜蜂的蜜囊,它一隻也不放過!”
我(吃驚):“大頭泥蜂這麽凶殘?!”
法布爾(猶豫):“......其實,它不光自己吸蜜,給幼蟲的獵物也事先處理過蜜囊。”
小劇場3:
法布爾(誠懇道歉):“我錯了。大頭泥蜂不是強盜和惡棍,它吸空蜜囊,是因為花蜜對幼蟲是有害的!”
大頭泥蜂(沉冤得雪):“我背負惡名太久了!謝謝你替我洗刷汙名。”
第12卷 砂泥蜂的方法
小劇場:
法布爾(擺弄著砂泥蜂的獵物):“說說看,黃地老虎幼蟲、尺蠖、和舟蛾幼蟲有什麽共同之處?”
我(懵):“有共同之處?!它們長相完全不一樣好不好?”
法布爾(笑):“有!它們的內部結構一模一樣!”
第13卷 土蜂的方法
小劇場
法布爾(驚奇地):“原來我竟推測錯了!花金龜幼蟲並沒有蜷縮成團,像刺蝟那樣來進行防禦。”
土蜂(大功告成):“幸虧它們沒有團成刺蝟,否則我就無可奈何了。”
第14卷 蛛蜂的方法
小劇場
法布爾(興趣盎然地):“猜猜,蛛蜂捕獵蜘蛛的時候,第一針刺在哪裏?”
我(檢索知識):“胸部神經節吧?刺腦部會死,刺腹部又不能徹底麻醉。”
法布爾(意料之中):“那是第二針。第一針刺口裏,先讓螯肢不能活動。”
第15章 異議和回答
小劇場
反對者A(哇啦哇啦):“#%¥……%&!@##4......”
反對者B(巴拉巴拉):“@%……&……¥¥¥%......”
反對者C(呱唧呱唧):“%……&……#%##......”
法布爾(不屑一顧):“請你們先去觀察,再來發表高見吧!”
第16章 蜂類的毒液
小劇場
化學家:“@#¥¥%%……”
達爾文:“本能不是一成不變的。”
法布爾(歎息):“為什麽這些人都看不見事實所展示的真理呢?!”
第17章 天牛
小劇場:
法布爾:“知道糖果屋嗎?”
我:“知道啊,糖果餅幹做的,房子啊什麽的都可以吃。“
法布爾:”對。天牛幼蟲就有一個糖果屋,它一邊挖路一邊把挖出來的路吃掉。“
第18章 樹蜂的問題
小劇場1:
法布爾(微笑):”你覺得幼蟲厲害還是成蟲厲害?“
我(怕掉坑裏):”當然是......成蟲吧?“
法布爾(點頭):”一般是成蟲厲害。可神天牛的幼蟲比成蟲厲害得多!隻要幼蟲做錯一丁點兒,成蟲就必死無疑。“
小劇場2:
阿納夏格爾(以哲學的觀點):“我們曾經努力過。”
法布爾(以昆蟲學的觀點):“對,我們曾經努力過!雖然還有很多一無所知的盲區。”
【2020/10/08】
更多我的博客文章>>>