八佾篇第一:八佾舞於庭
原文:
孔子謂季氏:“八佾舞於庭,是可忍也,孰不可忍也?”
譯文:
孔子說季氏:在自己家庭院裏,舉行天子的八佾之舞,這都忍心做,還有什麽不忍心做的?
短評:
季氏是個大夫,按規定隻能行使用四佾之舞。而他居然忍心行使隻有天子才可以用的八佾之舞,這種人什麽事不敢做?殺父弑君也是毫無顧忌的。
在一個功利高於一切的今天,不是人人都是季氏嗎?!因為這種人已經沒有了羞恥心,所以根本就不存在忍與不忍的問題,有好處就幹,不敢幹的是弱者!這是一個狼性文化盛行天下的時代,人性文化何處安身?!