轉貼一個:曲剛-英語的八個語調

來源: suvescape 2011-04-17 09:18:05 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (615 bytes)

http://www.56.com/u79/v_MjE4OTUzNDg.html

曲剛這個人比較自大一些,一大堆理論,我就發現這個語調理論有些看頭。

你仔細聽聽曲剛這種帶著語調慢慢的讀英文,和你聽電視,廣播裏頭的英文,你會發現我們經常練習的voa,新2等就是曲剛這種多調的英文;而生活中的英文沒有這麽多高低起伏的語調。

廣大中國人不但發音有口音(這還其次),關鍵是語調不太對頭。如果你用中文朗誦體“大堰河,我的母親”這種朗誦說日常中文,大家都會覺得你不正常;

你看了曲剛的語調視頻,再考慮一下你原先的問題,可能自己就能解答自己的我問題了。

大家共同進步

所有跟帖: 

回複:轉貼一個:曲剛-英語的八個語調 -suvescape- 給 suvescape 發送悄悄話 (416 bytes) () 04/17/2011 postreply 09:27:37

看過了,謝謝分享。 -大西洋海底- 給 大西洋海底 發送悄悄話 (446 bytes) () 04/17/2011 postreply 10:16:32

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”