小千早上好!說得灰常灰常好!

我非常同意現在是模仿階段,真正real life裏英語語調是非常靈活的。如果你這個 This is a dog是個更長,更複雜的句子,能產生的語調會更多更多。

我第一次聽你講語調的時候,就想探討過一個問題,但是覺得太學究了,不好玩。現在SUV發帖了,我就來說說。就是:象你錄音裏的這幾種變化,是語調的變化呢還是stress的變化呢?咱們說的語調是英文中的什麽呢?是intonation吧?

象Our class has a meeting after lunch一句,你說class,meeting和lunch的時候語調升上來了,原來我學的是,因為這三個詞是content words,所以比較stressed。所以在這裏你說的語調其實,我覺得是stress。

但是到:Do you want to study together for the exam? 一般問句的時候,這個語調最後升上來是靠的象SUV說的 raise pitch實現的。

我剛查了查Ann Cook的說法,我腳的她說的很好。她說:There are three ways to make intonation.

1. The first way is to just get louder or raise the volume.這裏的volume,我覺得就是pitch(音高?)她給的例子:

I didn't say! he stole the money.

2. The second way is to streeeetch the word out or lengthen the word that you want to draw attention to. 這種做法我覺得就是給一個詞以stress。

I didn't saaaaay he stole the money.

3. The third way is to change pitch.這個我腳的Ann Cook解釋的不是很好,這個change pitch其實是我們說的升調和降調。

曲剛的8種語調,我個人覺得是唬人的,嗬嗬。

所有跟帖: 

請您先登陸,再發跟帖!