/>英譯歌曲【最後的楓葉】by陳瑞
【最後的楓葉】演唱: 陳瑞;作詞:綠柳 作曲:老陳 編曲:孫漁
The last maple leafPerformed by陳瑞; Its lyrics by綠柳;and its composition by老陳
1. 最後的那一片楓葉
The last maple leaf .
2. 了斷了塵緣空闕
?That ends a Blank fate
3.墜落在纏綿的深淵
And falls into the abyss of the lingering hope.
4. 憔悴在風花雪月
Or languishes in romance .
5.最後的那一片楓葉
?The last maple leaf
.6. 作別了西窗樓雪
That bids farewell to the west window overlooking snow remaining on turret .
消失在茫茫的荒野
And disappeared into a vast wilderness.
8.沉睡在冰冷世界
Or within its restful slumber of -cold world ice.
9.多少年 我踏遍寒山
I’ve travelled for many years crossing snowy mountains
10.尋覓你的多情笑靨
Where I seek your affectionate smiling face..
11.多少次 我凝望遠方
So many times I’ve gazed out into the distance.
12. 幻想你的獨影搖曳
I take a fancy to your lone shadow in swaying
13. 你飄逸的身影
Your elegant figure.
14. 宛若是一隻香殞的蝴蝶
Is just like a butterfly perished like the flowers.
15. 你赤紅的凋落埋葬了
Your crimson wither’s buried
16,一季相思的誓約
The vow in this the season of my yearning .
請閱讀更多我的博客文章>>>
英譯歌曲【最後的楓葉】by陳瑞
所有跟帖:
• Thanks for sharing. -北京二號- ♀ (424 bytes) () 03/29/2011 postreply 20:19:29
• 第一次聽到這首歌曲,很詩意的歌詞,感謝你的翻譯。 -紫君- ♀ (0 bytes) () 03/30/2011 postreply 06:20:13