那邊漏的這裡補﹕
原文﹕took them up and put on a smooth stone above the water
改文﹕put them up on a smooth stone
表達不清﹐因為這STONE可能在水麵下。所以要有above the water。
原文﹕till the dirt on the clothes was squeezed out with water
改文﹕to squeeze out the dirt
這裡的不定式倒用得不錯。但還是表達不清﹐因為髒東西必須隨水而去。with water。
閣下水平隻能隨便寫寫﹐寫不好正經東西。