查了一下,這版本貌似出自Witter Bynner。

本帖於 2011-02-03 04:55:02 時間, 由版主 林貝卡 編輯
回答: 簡評柳宗元“江雪”許淵衝譯本丹砂2011-02-02 08:16:55

許淵衝版本:
Fishing in Snow


From hill to hill no bird in flight,
From path to path no man in sight.
A lonely fisherman afloat
Is fishing snow in lonely boat.

請您先登陸,再發跟帖!