孤舟簑笠翁, 獨釣寒江雪。
A little boat, a bamboo cloak, [孤舟﹐不是little boat﹔笠﹐漏譯]
An old man fishing in the cold river-snow.
照此譯法﹐BOAT和CLOAK﹐不確定與下麵翁的關係。而原文裡﹐翁披簑戴笠。第四句
中又漏譯“獨”。所以﹐這樣譯較妥﹕
On a single boat,an old man with bamboo cloak and hat,
Fishing alone in the snow on the cold river.