<iframe title="YouTube video player" class="youtube-player" type="text/html" width="640" height="390" src="http://www.youtube.com/embed/_xWf8C4dLJw" frameborder="0" allowFullScreen></iframe>
英譯歌曲【我的根在草原】by齊峰
My root is in the prairie.
走遍了山山水水,
Even after I've been travelling over mountains, and rivers,
美不過遼闊的草原,
I’ve never seen a more beautiful place than the vast prairie.
聽遍了四海歌聲,
I’ve also since heard most of the songs in the world.
還是牧歌最動人.
the most touching song I've ever heard. is still the pastoral idyll.
我是父親心愛的駿馬,
I’m a my father’s loved fine horse .
永遠愛戀著草原,
I’ll love the prairie forever and always.
無論在哪裏,
Wherever I’ve been and gone.
我的根在草原.
My root is in the prairie.
住遍了瓊樓玉閣,
I’ve lived in countless richly decorated jade palaces.
蒙古包裏睡得最甜.
The best night's sleep I've had. is in the yurt.
嚐遍了山珍海味,
I’ve almost tasted every kind of dainties.
奶茶奶酒最香.
Only the milk tea and wine are tastefully the most delicious.
我是母親放飛的雄鷹,
I am a great eagle set to fly by my mother.
永遠俯瞰著草原,
Who’ll overlook the prairie forever and always.
無論在哪裏,
Wherever I’ve been and gone.
我的根在草原.
My root is in the prairie.