請教漢譯英:因為有了因為,所以有了所以,既然已成既然,何必再說何必
>>>>>
Because there is a “because”, there is already a “therefore”;
since it has already happened, there is no need to say “why should”.
請教漢譯英:因為有了因為,所以有了所以,既然已成既然,何必再說何必
>>>>>
Because there is a “because”, there is already a “therefore”;
since it has already happened, there is no need to say “why should”.
• 謝。能不能再多點中文回文的韻味? -halfdummy- ♂ (0 bytes) () 01/02/2011 postreply 12:22:41