great article, one question

來源: ruiray 2010-10-11 11:15:28 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (413 bytes)
本文內容已被 [ ruiray ] 在 2010-10-19 16:49:33 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

it borders on quackery to include cognitive-behavioral therapy in the same sentence that the A.P.A. (American *Psychiatric*, ugh) calls “problem-solving therapy.”

 

can i understand as:

The Guidelines give the 'cognitive-behavioral therapy '(for psychologists) as a quackery and at the same time called it as “problem-solving therapy”(for psychiatrists)

所有跟帖: 

我不知道,你這麽理解怎麽解釋呢 -expressrain- 給 expressrain 發送悄悄話 expressrain 的博客首頁 (0 bytes) () 10/12/2010 postreply 11:24:23

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”