我想做一個免責聲明,內容如下,
“對於使用本產品造成自己或者他人或者其它動物所受的任何傷害,我們不負責
對於拆裝本產品引起的任何事故,我們不負責,如果你不能確定和保證做到以上這兩點,請不要購買。”
請高手幫我翻譯成英文。謝謝!!!
請教翻譯成英文
所有跟帖:
•
你為什麽不負責任呢?你的產品別人怎麽保證做到以上這兩點呢?
-Fuer-
♀
(0 bytes)
()
10/08/2010 postreply
19:16:06
•
回複:你為什麽不負責任呢?你的產品別人怎麽保證做到以上這兩點呢?
-小本生意-
♂
(109 bytes)
()
10/08/2010 postreply
19:30:09
•
明白了。
-fuer-
♀
(0 bytes)
()
10/08/2010 postreply
19:49:48
•
光你明白了不行,我想讓看英文的人明白
-小本生意-
♂
(0 bytes)
()
10/08/2010 postreply
20:24:43
•
對不起,我想試一試,但一看這人命關天的,不敢了。
-Fuer-
♀
(0 bytes)
()
10/08/2010 postreply
20:55:04
•
我賣的都不怕,你還怕什麽呀。膽子太小,在美國受欺負怎麽辦?
-小本生意-
♂
(0 bytes)
()
10/08/2010 postreply
22:27:25
•
今這壇子,咋俺值班似的~ 俺就幫您翻一個~好, 您用,不好,您扔一邊哈~
-lilac09-
♀
(524 bytes)
()
10/08/2010 postreply
21:54:41
•
就您了,等了一晚上,終於盼來了。thanks:)
-小本生意-
♂
(0 bytes)
()
10/08/2010 postreply
22:23:13
•
your translation is bravo! sis英文, 真真亦諧亦能莊! 讚!
-好學又好問-
♀
(0 bytes)
()
10/10/2010 postreply
07:52:31