我想做一個免責聲明,內容如下,
“對於使用本產品造成自己或者他人或者其它動物所受的任何傷害,我們不負責
對於拆裝本產品引起的任何事故,我們不負責,如果你不能確定和保證做到以上這兩點,請不要購買。”
請高手幫我翻譯成英文。謝謝!!!
請教翻譯成英文
所有跟帖:
• 你為什麽不負責任呢?你的產品別人怎麽保證做到以上這兩點呢? -Fuer- ♀ (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 19:16:06
• 回複:你為什麽不負責任呢?你的產品別人怎麽保證做到以上這兩點呢? -小本生意- ♂ (109 bytes) () 10/08/2010 postreply 19:30:09
• 明白了。 -fuer- ♀ (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 19:49:48
• 光你明白了不行,我想讓看英文的人明白 -小本生意- ♂ (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 20:24:43
• 對不起,我想試一試,但一看這人命關天的,不敢了。 -Fuer- ♀ (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 20:55:04
• 我賣的都不怕,你還怕什麽呀。膽子太小,在美國受欺負怎麽辦? -小本生意- ♂ (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 22:27:25
• 今這壇子,咋俺值班似的~ 俺就幫您翻一個~好, 您用,不好,您扔一邊哈~ -lilac09- ♀ (524 bytes) () 10/08/2010 postreply 21:54:41
• 就您了,等了一晚上,終於盼來了。thanks:) -小本生意- ♂ (0 bytes) () 10/08/2010 postreply 22:23:13
• your translation is bravo! sis英文, 真真亦諧亦能莊! 讚! -好學又好問- ♀ (0 bytes) () 10/10/2010 postreply 07:52:31