回複:識相,見風使舵用英文怎麽表達呢?

回答: 識相,見風使舵用英文怎麽表達呢?shilubi2010-10-08 12:35:59

識相: sensible: a sensible fellow 通情達理的, 明智的, 懂事的,識相的人

見風使舵:trim one's sails - (idom) adapt to the circumstance

 

請您先登陸,再發跟帖!