回複:再回複

來源: expressrain 2010-09-13 03:30:35 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (755 bytes)
本文內容已被 [ expressrain ] 在 2010-10-19 16:49:44 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 再回複stresstest2010-09-11 07:17:50
1/AGREE 英國石油公司將發布對於墨西哥灣漏油事件內部調查報告。

2/被英國石油公司雇用的工作於這口油井的公司Transocean 和 Halliburton,據信,也會招致被批評
COME IN FOR是遭受的意思,所以原文是指這兩個公司也會招到批評. 其他意見我基本同意.

3/focus on”=>的意思是集中在,聚焦在的意思,我覺得不是“歸結於的意思. 你指出來的其他幾點我同意.

4/題外話,對我而言,翻譯是學外語的最高境界. 我相信我們已經過了需要學外語的時候忘掉母語的階段,這是最開始的階段,很有必要. 翻譯要求比這個高多了,不僅對原文要有最完全最充分的逐字理解,而且對母語水平,對時事跟蹤和知識麵的要求都很高. 比如我們翻譯的這段話,我平常閱讀的時候會以為自己都理解了,真正動筆翻譯的時候,才發現其實有些地方我並沒有完全理解. 所以定期做一些翻譯練習,對提高閱讀水平無疑會有很大的幫助.
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”