虞美人•聽雨 蔣捷

本文內容已被 [ 丹砂 ] 在 2010-08-29 18:02:56 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

少年聽雨歌樓上,
紅燭昏羅帳。
壯年聽雨客舟中,
江闊雲低,斷雁叫西風。

When I was young I’d listen to the falling rain
at a singing house I often went
Candles shimmering red
dimming the curtains around silky bed

At middle age I’d listen to the falling rain
in a boat, usually, on my endless journey
The river so wide, the clouds so low
lone wild geese wailing, as the west winds blow

而今聽雨僧廬下,
鬢已星星也。
悲歡離合總無情,
一任階前點滴到天明。
Now, I’m listening to the falling rain
under the roof of a secluded cottage
My hair sparse and temples gray
Sorrow, joy, farewells and reunions
So relentless, I’ve had them all.
Let it be, as the raindrops fall
trickle, dribble, over the steps, till dawn.

所有跟帖: 

Thanks for sharing! -美壇奇葩- 給 美壇奇葩 發送悄悄話 美壇奇葩 的博客首頁 (0 bytes) () 08/29/2010 postreply 15:49:06

謝丹砂英譯。蔣捷把人生不同時期聽雨的心境刻畫的淋漓盡致。 -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 08/29/2010 postreply 18:11:31

歌曲:聽雨 詞:宋 蔣捷 虞美人 曲:陳莉貞 演唱:區陳氏 (視頻) -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (1617 bytes) () 08/29/2010 postreply 18:16:39

請您先登陸,再發跟帖!